Description: This is Step 5 of the Japanese Core 1000, a series covering the 1,000 most commonly used words in Japanese. Mastering these 1,000 items and sentences will give you the vocabulary and sentence patterns to function in most everyday situations.
Difficulty Level: 1
Items Count: 100
Sentences Count: 198
Response Text: problem, question
Transliterations:
Text: 問題が一つあります。
Response: There's one problem.
Transliterations:
Text: この問題はかなり易しいです。
Response: This problem is fairly easy.
Transliterations:
Response Text: need, necessary
Transliterations:
Text: 私にはたくさんのお金が必要だ。
Response: I need a lot of money.
Transliterations:
Text: 新しい歯ブラシが必要だ。
Response: I need a new toothbrush.
Transliterations:
Response Text: last long, be durable
Transliterations:
Text: この車はよくもっている。
Response: This car has lasted a long time.
Transliterations:
Text: 彼女はもう長くはもたないだろう。
Response: She won't be able to hold on much longer.
Transliterations:
Response Text: open
Transliterations:
Text: 電車のドアが開きました。
Response: The train door opened.
Transliterations:
Text: 銀行は3時まで開いています。
Response: The bank is open until three o'clock.
Transliterations:
Response Text: last year (formal, often used in writing)
Transliterations:
Text: 昨年は地震が多い年でした。
Response: We had a lot of earthquakes last year.
Transliterations:
Text: 私たちは昨年、富士山に登りました。
Response: We climbed Mount Fuji last year.
Transliterations:
Response Text: be cured, get well
Transliterations:
Text: けがはもう治りましたか。
Response: Is your injury cured yet?
Transliterations:
Text: やっと風邪が治りました。
Response: I've finally recovered from a cold.
Transliterations:
Response Text: dollar
Transliterations:
Text: この服は300ドルしました。
Response: These clothes cost 300 dollars.
Transliterations:
Text: 今、1ドル何円ですか。
Response: How much is a dollar in Japanese yen now?
Transliterations:
Response Text: system (loan word)
Transliterations:
Text: 全てのシステムが停止した。
Response: All systems stopped working.
Transliterations:
Text: 会社に新しいシステムが入った。
Response: A new system has been introduced to the company.
Transliterations:
Response Text: more than, not less than
Transliterations:
Text: 飛行機が1時間以上遅れた。
Response: The plane arrived over an hour late.
Transliterations:
Text: 今日は水を2リットル以上飲んだわ。
Response: I drank more than two liters of water today.
Transliterations:
Response Text: recent, latest
Transliterations:
Text: それは最近話題の本ですね。
Response: That's the book that people have been talking about lately.
Transliterations:
Text: 最近、仕事がかなりハードです。
Response: My work is pretty hard these days.
Transliterations:
Response Text: world
Transliterations:
Text: 私は世界旅行をしたい。
Response: I want to travel around the world.
Transliterations:
Text: エベレストは世界でいちばん高い山です。
Response: Mt. Everest is the tallest mountain in the world.
Transliterations:
Response Text: computer
Transliterations:
Text: 新しいコンピューターを買った。
Response: I bought a new computer.
Transliterations:
Text: このコンピューターはすごく遅いです。
Response: This computer is so slow.
Transliterations:
Response Text: give (to an inferior)
Transliterations:
Text: 犬にえさをやった。
Response: I fed the dog.
Transliterations:
Text: 毎日金魚に餌をやります。
Response: I feed the goldfish everyday.
Transliterations:
Response Text: meaning, sense
Transliterations:
Text: それはどういう意味ですか。
Response: What does it mean?
Transliterations:
Text: この言葉の意味が分かりません。
Response: I don't understand the meaning of this word.
Transliterations:
Response Text: increase, accrue
Transliterations:
Text: この町は人口が増えた。
Response: The population in this town has increased.
Transliterations:
Text: 日本に住む外国人が増えています。
Response: The number of foreigners living in Japan is increasing.
Transliterations:
Response Text: choose, elect
Transliterations:
Text: 良い家を選ぶのは難しい。
Response: It's difficult to choose a good house.
Transliterations:
Text: 子供は親を選べません。
Response: Children cannot choose their parents.
Transliterations:
Response Text: life, living
Transliterations:
Text: 日本での生活は楽しいです。
Response: Life in Japan is fun.
Transliterations:
Text: 彼は海外での生活が長いです。
Response: He's lived abroad for a long time.
Transliterations:
Response Text: go ahead with, proceed
Transliterations:
Text: 早く授業を進めましょう。
Response: Let's hurry and move on with the class.
Transliterations:
Text: 話を先に進めてください。
Response: Please proceed with the topic (of the conversation).
Transliterations:
Response Text: continue, keep up
Transliterations:
Text: 仕事を続けてください。
Response: Please keep working.
Transliterations:
Text: さっきの話を続けましょう。
Response: Let's continue the conversation we had earlier.
Transliterations:
Response Text: almost, hardly
Transliterations:
Text: お金がほとんどありません。
Response: I have little money.
Transliterations:
Text: ここはほとんど変わっていませんね。
Response: This place has hardly changed.
Transliterations:
Response Text: company, corporation
Transliterations:
Text: 彼は小さな会社に勤めています。
Response: He's working at a small business firm.
Transliterations:
Text: 明日、会社を休みます。
Response: I'm off work tomorrow.
Transliterations:
Response Text: house, dwelling
Transliterations:
Text: ここが私の家です。
Response: This is my house.
Transliterations:
Text: 昨日の夜は家にいました。
Response: I was at home last night.
Transliterations:
Response Text: much, largely
Transliterations:
Text: 毎年多くの人が海外へ旅行する。
Response: A lot of people travel abroad every year.
Transliterations:
Text: 私はその事故について、多くは知りません。
Response: I don't know much about the accident.
Transliterations:
Response Text: talk, story
Transliterations:
Text: あなたの話は面白いね。
Response: Your story's interesting.
Transliterations:
Text: その話は本当ですか。
Response: Is the story true?
Transliterations:
Response Text: go up, rise (physical movement)
Transliterations:
Text: 私たちは2階に上がった。
Response: We went up to the second floor.
Transliterations:
Text: レタスの値段がまた上がりました。
Response: The price of lettuce has gone up again.
Transliterations:
Response Text: another, again
Transliterations:
Text: コーヒーをもう一杯ください。
Response: Please give me another cup of coffee.
Transliterations:
Text: もう一度彼女に会いたいです。
Response: I want to see her once again.
Transliterations:
Response Text: collect, gather
Transliterations:
Text: 弟は切手を集めています。
Response: My little brother collects stamps.
Transliterations:
Text: 学生たちはインターネットでいろいろな情報を集めた。
Response: The students collected all kinds of information on the Internet.
Transliterations:
Response Text: voice, sound
Transliterations:
Text: 彼は大きな声で話した。
Response: He spoke loudly.
Transliterations:
Text: 私たちは大きな声で歌いました。
Response: We sang loudly.
Transliterations:
Response Text: for the first time
Transliterations:
Text: 東京に来るのは初めてです。
Response: It's my first time visiting Tokyo.
Transliterations:
Text: 彼女は寿司を初めて食べました。
Response: She ate sushi for the first time.
Transliterations:
Response Text: change, turn into
Transliterations:
Text: 信号が青に変わりました。
Response: The traffic light turned green.
Transliterations:
Text: 彼はすごく変わった。
Response: He's changed a lot.
Transliterations:
Response Text: first of all, to begin with
Transliterations:
Text: 帰ったらまず手を洗いましょう。
Response: When you get home, wash your hands first.
Transliterations:
Text: 考える前にまずやってみよう。
Response: Before you think, try.
Transliterations:
Response Text: society
Transliterations:
Text: これは大きな社会問題になっている。
Response: This is a big social problem.
Transliterations:
Text: みんなでより良い社会を作りましょう。
Response: Let's build a better society together.
Transliterations:
Response Text: program booklet
Transliterations:
Text: 受付でプログラムを受け取った。
Response: I got my program booklet at the reception.
Transliterations:
Text: 私はその映画のプログラムを買いました。
Response: I bought a program booklet of the movie.
Transliterations:
Response Text: strength, power
Transliterations:
Text: 私にそんな力はありません。
Response: I don't have the strength.
Transliterations:
Text: 彼の声には力がなかった。
Response: There was no strength in his voice.
Transliterations:
Response Text: this time
Transliterations:
Text: まあ今回は許してあげよう。
Response: Well, I'll let you off this time.
Transliterations:
Text: 今回はビジネスクラスに乗りました。
Response: This time I flew business class.
Transliterations:
Response Text: schedule, plan
Transliterations:
Text: 今日の予定を教えてください。
Response: Please tell me your schedule today.
Transliterations:
Text: カレンダーに予定を書いた。
Response: I wrote my schedule on the calendar.
Transliterations:
Response Text: as is, still (in the current state)
Transliterations:
Text: 電気が付いたままですよ。
Response: The light is still on.
Transliterations:
Text: そのままのあなたでいてください。
Response: Please stay as you are.
Transliterations:
Response Text: television
Transliterations:
Text: 私はテレビをあまり見ません。
Response: I don't watch much TV.
Transliterations:
Text: テレビのチャンネルを変えてください。
Response: Please change the TV channel.
Transliterations:
Response Text: decrease, diminish
Transliterations:
Text: 体重がかなり減りました。
Response: I've lost a lot of weight.
Transliterations:
Text: 最近、子供の数が減っている。
Response: Lately, there have been fewer children.
Transliterations:
Response Text: be extinguished, disappear
Transliterations:
Text: 突然、電気が消えた。
Response: Suddenly the lights went out.
Transliterations:
Text: 私はもう、消えてしまいたい。
Response: I want to disappear now.
Transliterations:
Response Text: family, household
Transliterations:
Text: うちは五人家族です。
Response: We're a family of five.
Transliterations:
Text: 私は家族を愛しています。
Response: I love my family.
Transliterations:
Response Text: compare, contrast
Transliterations:
Text: 今月と先月の売上を比べた。
Response: I compared this month's sales with last month's.
Transliterations:
Text: ニューヨークと比べて東京はどうですか。
Response: How is Tokyo compared to New York?
Transliterations:
Response Text: be born, come into existence
Transliterations:
Text: 姉夫婦に男の子が生まれました。
Response: My sister and her husband had a baby boy.
Transliterations:
Text: 祖母は京都で生まれました。
Response: My grandmother was born in Kyoto.
Transliterations:
Response Text: free of charge
Transliterations:
Text: この温泉はただです。
Response: This hot spring bathhouse is free.
Transliterations:
Text: 今日、ただでノートをもらった。
Response: Today I got a notebook free.
Transliterations:
Response Text: these
Transliterations:
Text: 今日はこれらの問題について話し合います。
Response: We will discuss these issues today.
Transliterations:
Text: これらの質問に全部答えてください。
Response: Please answer all these questions.
Transliterations:
Response Text: investigate, check
Transliterations:
Text: この単語の意味を辞書で調べましょう。
Response: Let's look up the meaning of this word in a dictionary.
Transliterations:
Text: 日本の社会問題をネットで調べました。
Response: I looked into issues in Japanese society on the Internet.
Transliterations:
Response Text: accident, trouble
Transliterations:
Text: 彼は事故で怪我をしました。
Response: He was injured in the accident.
Transliterations:
Text: 今朝、事故で電車が止まりました。
Response: The train stopped this morning due to an accident.
Transliterations:
Response Text: telephone, phone call
Transliterations:
Text: あと で電話します。
Response: I will call you later.
Transliterations:
Text: 私は毎週母に電話をします。
Response: I call my mother every week.
Transliterations:
Response Text: foreign country
Transliterations:
Text: 母はまだ外国に行ったことがありません。
Response: My mother has never been abroad.
Transliterations:
Text: 私は外国に住みたいです。
Response: I want to live in a foreign country.
Transliterations:
Response Text: bank
Transliterations:
Text: 銀行は3時まで開いています。
Response: The bank is open until three o'clock.
Transliterations:
Text: 姉は銀行で働いています。
Response: My big sister works at a bank.
Transliterations:
Response Text: enough, plentiful
Transliterations:
Text: お金はまだ十分あります。
Response: We still have plenty of money.
Transliterations:
Text: ディズニーランドは大人でも十分楽しめます。
Response: Even adults can fully enjoy Disney Land.
Transliterations:
Response Text: (not) much
Transliterations:
Text: このビールはあまり美味しくありません。
Response: This beer isn't very good.
Transliterations:
Text: 私はテレビをあまり見ません。
Response: I don't watch TV that much.
Transliterations:
Response Text: photograph
Transliterations:
Text: 写真は良い思い出になります。
Response: Photographs bring back a lot of memory.
Transliterations:
Text: その写真を見せてください。
Response: Please show me the picture.
Transliterations:
Response Text: repeat
Transliterations:
Text: 彼女は同じ間違いを繰り返した。
Response: She repeated the same mistake.
Transliterations:
Text: 先生は同じことを何度も繰り返して言いました。
Response: The teacher repeated the same thing over and over.
Transliterations:
Response Text: kind, type
Transliterations:
Text: バラにはいろいろな種類があります。
Response: There are various types of rose.
Transliterations:
Text: あのレストランはワインの種類が少ないです。
Response: That restaurant has only a few types of wine.
Transliterations:
Response Text: opinion
Transliterations:
Text: あなたの意見が聞きたいです。
Response: I want to hear your opinion.
Transliterations:
Text: 彼は人の意見を聞かない。
Response: He doesn't listen to others' opinions.
Transliterations:
Response Text: newspaper
Transliterations:
Text: 今日の新聞、どこに置いた?
Response: Where did you put today's newspaper?
Transliterations:
Text: 私は毎朝、電車で新聞を読みます。
Response: I read the newspaper on the train every morning.
Transliterations:
Response Text: sentence, writing
Transliterations:
Text: 彼は文章がとてもうまい。
Response: His writing is very good.
Transliterations:
Text: この文章の意味が分かりません。
Response: I don't understand the meaning of this sentence.
Transliterations:
Response Text: stand out, be conspicuous
Transliterations:
Text: 彼女の大きな帽子はとても目立つ。
Response: Her big hat really stands out.
Transliterations:
Text: 彼はクラスで目立っている。
Response: He stands out in the class.
Transliterations:
Response Text: opponent (in sports, etc.), the other party, partner
Transliterations:
Text: 試合の相手は誰ですか。
Response: Who are they playing against?
Transliterations:
Text: 相手は何て言ってますか。
Response: What does the other party say?
Transliterations:
Response Text: hospital
Transliterations:
Text: 病院はどこですか。
Response: Where is the hospital?
Transliterations:
Text: あの病院はお医者さんの数が少ないです。
Response: That hospital has only a few doctors.
Transliterations:
Response Text: thick, bulky
Transliterations:
Text: その辞書はとても厚い。
Response: That dictionary is very thick.
Transliterations:
Text: 私はあのお店の厚いステーキが大好きだ。
Response: I love the thick steak at that restaurant.
Transliterations:
Response Text: busy, occupied
Transliterations:
Text: 忙しいので手伝ってください。
Response: I have a lot to do, so please help me.
Transliterations:
Text: 3月は仕事が忙しい。
Response: I'm busy at work in March.
Transliterations:
Response Text: thin, weak
Transliterations:
Text: この電子辞書はとても薄い。
Response: This electronic dictionary is very thin.
Transliterations:
Text: この料理は味が薄い。
Response: This food is tasteless.
Transliterations:
Response Text: river, stream
Transliterations:
Text: 小さな川を渡りました。
Response: I crossed a small stream.
Transliterations:
Text: この川は浅いです。
Response: This river is shallow.
Transliterations:
Response Text: dark, gloomy
Transliterations:
Text: 東の空が暗いです。
Response: The sky in the east is dark.
Transliterations:
Text: この部屋は少し暗いですね。
Response: It's a little dark in this room.
Transliterations:
Response Text: class (in school)
Transliterations:
Text: この学校は1クラス30人です。
Response: This school has 30 people in each class.
Transliterations:
Text: 彼はクラスで一番背が高い。
Response: He's the tallest in class.
Transliterations:
Response Text: black, dark
Transliterations:
Text: 彼女は黒いドレスを着ています。
Response: She's wearing a black dress.
Transliterations:
Text: 私は黒いバッグを持っています。
Response: I have a black bag.
Transliterations:
Response Text: bus
Transliterations:
Text: バスで行こう。
Response: Let's go by bus.
Transliterations:
Text: 私は毎朝、8時20分のバスに乗ります。
Response: I take the 8:20 bus every morning.
Transliterations:
Response Text: blue
Transliterations:
Text: ここの海はとても青い。
Response: The sea here is very blue.
Transliterations:
Text: 彼女は青い目をしています。
Response: She has blue eyes.
Transliterations:
Response Text: shopping, purchase
Transliterations:
Text: 母は買い物に出かけています。
Response: My mother went out for shopping.
Transliterations:
Text: 買い物をすっかり忘れていた。
Response: I completely forgot about the shopping.
Transliterations:
Response Text: drug, medicine
Transliterations:
Text: この薬を必ず飲んでください。
Response: Please be sure to take this medicine.
Transliterations:
Text: 昼ご飯の前に薬を飲みました。
Response: I took medicine before lunch.
Transliterations:
Response Text: sugar
Transliterations:
Text: コーヒーに砂糖は入れますか。
Response: Do you want sugar in your coffee?
Transliterations:
Text: このコーヒーには砂糖が入っていません。
Response: There is no sugar in this coffee.
Transliterations:
Response Text: holiday, break
Transliterations:
Text: 今日は休みです。
Response: Today is a holiday.
Transliterations:
Text: 木曜日は仕事が休みです。
Response: I'm off on Thursday.
Transliterations:
Response Text: post office
Transliterations:
Text: 郵便局はどこですか。
Response: Where's the post office?
Transliterations:
Text: 郵便局で切手を買いました。
Response: I bought a stamp at the post office.
Transliterations:
Response Text: address
Transliterations:
Text: この住所に行ってください。
Response: Please go to this address.
Transliterations:
Text: ここに住所と氏名を書いてください。
Response: Please write your name and address here.
Transliterations:
Response Text: here, this way (polite)
Transliterations:
Text: 受付はこちらです。
Response: The reception desk is this way.
Transliterations:
Text: こちらへどうぞ。
Response: This way please.
Transliterations:
Response Text: purse, wallet
Transliterations:
Text: 会社に財布を忘れた。
Response: I left my wallet at the office.
Transliterations:
Text: 財布は机の下にあった。
Response: My purse was under the desk.
Transliterations:
Response Text: passport
Transliterations:
Text: パスポートが見つからない。
Response: I can't find my passport.
Transliterations:
Text: 私のパスポートがありません。
Response: My passport is missing.
Transliterations:
Response Text: chair
Transliterations:
Text: そのお年寄りは椅子に座った。
Response: The old person sat on a chair.
Transliterations:
Text: その椅子を持ってきてください。
Response: Please bring the chair.
Transliterations:
Response Text: cute, sweet
Transliterations:
Text: 彼女の赤ちゃんは可愛いです。
Response: Her baby is cute.
Transliterations:
Text: 娘に可愛いドレスを着せた。
Response: I dressed my daughter in a cute dress.
Transliterations:
Response Text: grandfather (colloquial)
Transliterations:
Text: 私のお祖父さんは毎日散歩します。
Response: My grandpa takes a walk every day.
Transliterations:
Text: 私のお祖父さんは北海道に住んでいます。
Response: My grandfather lives in Hokkaido.
Transliterations:
Response Text: postage stamp
Transliterations:
Text: ここに切手を貼ってください。
Response: Please put a stamp here.
Transliterations:
Text: 弟は切手を集めています。
Response: My little brother collects stamps.
Transliterations:
Response Text: cool (of temperature)
Transliterations:
Text: 夕方は涼しくなりますよ。
Response: It gets cooler in the evening.
Transliterations:
Text: 今日はすごく涼しいですね。
Response: It's very cool today.
Transliterations:
Response Text: how many, how old
Transliterations:
Text: 娘さんはいくつになりましたか。
Response: How old is your daughter now?
Transliterations:
Text: 日本語の単語をいくつ知っていますか。
Response: How many Japanese words do you know?
Transliterations:
Response Text: menu
Transliterations:
Text: メニューをください。
Response: Can I have a menu, please?
Transliterations:
Text: キッズメニューはありますか。
Response: Do you have a kids menu?
Transliterations:
Response Text: electricity, electric light
Transliterations:
Text: 電気をつけてもらえる?
Response: Can you turn on the light?
Transliterations:
Text: 部屋の電気が付いています。
Response: The room light is on.
Transliterations:
Response Text: win
Transliterations:
Text: 今日はヤンキースが勝った。
Response: The Yankees won today.
Transliterations:
Text: 誰も彼には勝てません。
Response: Nobody can win against him.
Transliterations:
Response Text: lose (a game), be defeated
Transliterations:
Text: 私たちのチームはその試合で負けた。
Response: Our team lost the game.
Transliterations:
Text: 昨日はドジャースが負けました。
Response: Yesterday, the Dodgers lost.
Transliterations:
Response Text: build, erect
Transliterations:
Text: 私たちは来年、家を建てます。
Response: We'll build a house next year.
Transliterations:
Text: これは父が建てた家です。
Response: This is the house that my father built.
Transliterations:
Response Text: diary
Transliterations:
Text: 私は毎日、日記をつけています。
Response: I keep a diary every day.
Transliterations:
Text: 姉は毎晩日記を書いています。
Response: My older sister writes in her diary every evening.
Transliterations:
Response Text: sellout, sold out
Transliterations:
Text: チケットはもう売り切れだって。
Response: The tickets have sold out already.
Transliterations:
Text: そのかばんは売り切れでした。
Response: The bag was sold out.
Transliterations:
Response Text: police officer (colloquial)
Transliterations:
Text: あのお巡りさんに道を聞きましょう。
Response: Let's ask that police officer for directions.
Transliterations:
Text: 私はお巡りさんになりたかった。
Response: I wanted to be a police officer.
Transliterations:
Response Text: alarm clock
Transliterations:
Text: 7時に目覚まし時計が鳴りました。
Response: The alarm clock went off at seven o'clock.
Transliterations:
Text: 目覚まし時計を6時にセットした。
Response: I set my alarm clock at six.
Transliterations:
Response Text: receipt (loan word)
Transliterations:
Text: レシートを財布に入れました。
Response: I put the receipt in my wallet.
Transliterations:
Text: レシートを見せてください。
Response: Please show me the receipt.
Transliterations:
Response Text: tissue, Kleenex
Transliterations:
Text: ティッシュを取ってください。
Response: Please pass me the tissues.
Transliterations:
Text: 駅前でティッシュをもらった。
Response: I received tissue packs in front of the station.
Transliterations:
Response Text: toothbrush
Transliterations:
Text: 新しい歯ブラシが必要だ。
Response: I need a new toothbrush.
Transliterations:
Text: この歯ブラシは子供のです。
Response: This toothbrush is for kids.
Transliterations:
Response Text: go down, come down
Transliterations:
Text: そこの階段を下りてください。
Response: Please go down those stairs.
Transliterations:
Text: ネコが木から下りてきた。
Response: A cat came down from the tree.
Transliterations:
Response Text: wash
Transliterations:
Text: 早く顔を洗いなさい。
Response: Hurry and wash your face.
Transliterations:
Text: 石鹸で手を洗ってください。
Response: Please wash your hands with soap.
Transliterations:
Response Text: part-time
Transliterations:
Text: 彼女はパートで働いています。
Response: She is working part time.
Transliterations:
Text: 妻がパートの仕事を探しています。
Response: My wife is looking for a part-time job.
Transliterations: