Description: This is Step 6 of the Japanese Core 1000, a series covering the 1,000 most commonly used words in Japanese. Mastering these 1,000 items and sentences will give you the vocabulary and sentence patterns to function in most everyday situations.
Difficulty Level: 2
Items Count: 100
Sentences Count: 199
Response Text: full name
Transliterations:
Text: ここに住所と氏名を書いてください。
Response: Please write your address and full name here.
Transliterations:
Text: このリストには、お客様の住所、氏名、電話番号が書いてある。
Response: This list includes customers' addresses, full names and telephone numbers.
Transliterations:
Response Text: tonight, this evening
Transliterations:
Text: 今夜は月がとてもきれいです。
Response: The moon is very beautiful tonight.
Transliterations:
Text: 今夜は星がよく見えます。
Response: You can see the stars clearly tonight.
Transliterations:
Response Text: midnight
Transliterations:
Text: 夜中に電話がありました。
Response: I got a phone call in the middle of the night.
Transliterations:
Text: 昨日は夜中まで起きていました。
Response: I stayed up until midnight yesterday.
Transliterations:
Response Text: next week
Transliterations:
Text: 続きは来週やりましょう。
Response: We'll continue this next week.
Transliterations:
Text: 私は来週、すごく忙しいです。
Response: I'll be very busy next week.
Transliterations:
Response Text: someone
Transliterations:
Text: 誰かに聞いてみてください。
Response: Please ask someone.
Transliterations:
Text: すみません、誰か来てください。
Response: Excuse me, someone, please come.
Transliterations:
Response Text: what (used with t, d, n consonants and counters)
Transliterations:
Text: 質問は何ですか。
Response: What's your question?
Transliterations:
Text: あれは何ですか。
Response: What's that?
Transliterations:
Response Text: this morning
Transliterations:
Text: 今朝テレビでそのニュースを知りました。
Response: I heard that news on TV this morning.
Transliterations:
Text: 今朝は早く家を出ました。
Response: I left the house early this morning.
Transliterations:
Response Text: sushi
Transliterations:
Text: 彼女は寿司を初めて食べました。
Response: She ate sushi for the first time.
Transliterations:
Text: 昼食に寿司を食べました。
Response: I ate sushi for lunch.
Transliterations:
Response Text: put on (shoes), wear (pants, skirt)
Transliterations:
Text: 彼女はブーツを履いています。
Response: She's wearing boots.
Transliterations:
Text: 彼女は茶色の靴を履いています。
Response: She's wearing brown shoes.
Transliterations:
Response Text: uncle
Transliterations:
Text: 昨日おじさんに会いました。
Response: I met my uncle yesterday.
Transliterations:
Text: おじさんがクリスマスプレゼントをくれました。
Response: My uncle gave me a Christmas present.
Transliterations:
Response Text: aunt
Transliterations:
Text: おばさん一家が遊びに来ました。
Response: My aunt and her family came to visit me.
Transliterations:
Text: 私のおばさんはおばあちゃんと住んでいます。
Response: My aunt lives with my grandmother.
Transliterations:
Response Text: grandmother (colloquial), elderly woman
Transliterations:
Text: 彼女はお祖母さんと住んでいる。
Response: She lives with her grandma.
Transliterations:
Text: あのお祖母さんは今、80歳です。
Response: That elderly woman is 80 years old now.
Transliterations:
Response Text: cousin
Transliterations:
Text: いとこと私は同じ年です。
Response: My cousin and I are the same age.
Transliterations:
Text: 来週、いとこがうちに泊まりに来ます。
Response: Next week, my cousin will come to stay over.
Transliterations:
Response Text: dictionary (category)
Transliterations:
Text: 彼女は辞書をよく使います。
Response: She often uses a dictionary.
Transliterations:
Text: この単語の意味を辞書で調べましょう。
Response: Let's look up the meaning of this word in the dictionary.
Transliterations:
Response Text: breakfast (colloquial)
Transliterations:
Text: 7時に朝ご飯を食べました。
Response: I ate breakfast at seven o'clock.
Transliterations:
Text: 今、朝ご飯を作っています。
Response: I'm making breakfast now.
Transliterations:
Response Text: white color
Transliterations:
Text: 白は雪の色です。
Response: White is the color of snow.
Transliterations:
Text: 赤ワインと白ワイン、どちらが好きですか。
Response: Which do you prefer, red wine or white wine?
Transliterations:
Response Text: which (casual)
Transliterations:
Text: どっちの色が好きですか。
Response: Which color do you like?
Transliterations:
Text: お寿司とラーメン、どっちがいい?
Response: Which would you like, sushi or ramen?
Transliterations:
Response Text: there (casual)
Transliterations:
Text: そっちが私の部屋です。
Response: That's my room over there.
Transliterations:
Text: 辞書はそっちのかばんに入っています。
Response: The dictionary is in the bag there.
Transliterations:
Response Text: tomorrow (colloquial)
Transliterations:
Text: では、また明日。
Response: See you tomorrow.
Transliterations:
Text: 明日は理科のテストです。
Response: I have a science test tomorrow.
Transliterations:
Response Text: day after tomorrow (colloquial)
Transliterations:
Text: 明後日は休日です。
Response: The day after tomorrow's a holiday.
Transliterations:
Text: 明後日は友達と海に行きます。
Response: I'll go to the beach with my friends the day after tomorrow.
Transliterations:
Response Text: the day before yesterday (colloquial)
Transliterations:
Text: 一昨日彼から電話がありました。
Response: I got a phone call from him the day before yesterday.
Transliterations:
Text: 一昨日から風邪で仕事を休んでいます。
Response: I've been absent from work since the day before yesterday because of a cold.
Transliterations:
Response Text: garden, yard
Transliterations:
Text: 庭に白いネコがいます。
Response: There's a white cat in the garden.
Transliterations:
Text: 庭には2羽にわとりがいます。
Response: There are two chickens in the garden. (Japanese word play)
Transliterations:
Response Text: left side
Transliterations:
Text: 画面の左側を見てください。
Response: Please look at the left side of the screen.
Transliterations:
Text: 日本では車は道の左側を走ります。
Response: In Japan cars run on the left side of the road.
Transliterations:
Response Text: right side
Transliterations:
Text: 彼女はいつも私の右側を歩きます。
Response: She always walks on my right.
Transliterations:
Text: 日本では人は道の右側を歩きます。
Response: In Japan people walk on the right side of the road.
Transliterations:
Response Text: finger, toe
Transliterations:
Text: 彼は指が太い。
Response: His fingers are big.
Transliterations:
Text: 彼女は指が細いですね。
Response: Her fingers are thin.
Transliterations:
Response Text: glasses
Transliterations:
Text: 彼は眼鏡をかけています。
Response: He's wearing glasses.
Transliterations:
Text: 私の眼鏡を見ませんでしたか。
Response: Have you seen my glasses?
Transliterations:
Response Text: bag, handbag
Transliterations:
Text: その黒い鞄は僕のです。
Response: The black briefcase is mine.
Transliterations:
Text: これはあなたの鞄ですか。
Response: Is this your bag?
Transliterations:
Response Text: other side, over there (casual)
Transliterations:
Text: 郵便局はあっちです。
Response: The post office is that way.
Transliterations:
Text: あっちの方が人が少ないですよ。
Response: There are fewer people over there.
Transliterations:
Response Text: gentle, quiet
Transliterations:
Text: 私の彼女はとても大人しいです。
Response: My girlfriend's very quiet.
Transliterations:
Text: うちの娘は子供の時は大人しかった。
Response: My daughter was quiet when she was a child.
Transliterations:
Response Text: bad at, unskilled
Transliterations:
Text: 私は歌が下手だ。
Response: I'm a terrible singer.
Transliterations:
Text: 私は字がすごく下手だ。
Response: My handwriting is very bad.
Transliterations:
Response Text: strict, severe
Transliterations:
Text: 私の上司はとても厳しい。
Response: My boss is very strict.
Transliterations:
Text: 今年の夏は暑さが厳しい。
Response: The heat this summer is overbearing.
Transliterations:
Response Text: by oneself, alone
Transliterations:
Text: 今日は一人で映画を見ます。
Response: I'm going to see a movie alone today.
Transliterations:
Text: 私は一人でいるのが好きです。
Response: I like to be alone.
Transliterations:
Response Text: answer, solution
Transliterations:
Text: 彼はその問題の答えが分からない。
Response: He doesn't know the answer to the problem.
Transliterations:
Text: 答えが違います。
Response: The answer is wrong.
Transliterations:
Response Text: these days, recently
Transliterations:
Text: この頃、よく肩が凝る。
Response: These days I often get stiff shoulders.
Transliterations:
Text: 彼女、この頃きれいになりましたよね。
Response: She's become beautiful recently.
Transliterations:
Response Text: regretful, disappointing
Transliterations:
Text: その試合は残念な結果になった。
Response: The result of the game was disappointing.
Transliterations:
Text: 彼に会えなくて残念です。
Response: It's too bad that I didn't get to see him.
Transliterations:
Response Text: put away, put in
Transliterations:
Text: 彼女は大切な書類を机に仕舞った。
Response: She put the important documents in her desk.
Transliterations:
Text: 財布をポケットに仕舞った。
Response: I put my wallet in my pocket.
Transliterations:
Response Text: anxiety, worry
Transliterations:
Text: 明日のプレゼンテーションが心配だ。
Response: I'm worried about tomorrow's presentation.
Transliterations:
Text: 心配してくれてありがとう。
Response: Thank you for worrying about me.
Transliterations:
Response Text: outside, open air
Transliterations:
Text: 外は暑いよ。
Response: It's hot outside.
Transliterations:
Text: 外は真っ暗です。
Response: It's pitch-dark outside.
Transliterations:
Response Text: important, valuable
Transliterations:
Text: これは母が大切にしていた指輪です。
Response: This is a ring that meant a lot to my mother.
Transliterations:
Text: この学校では一人一人の生徒を大切にしています。
Response: Each individual student is valued in this school.
Transliterations:
Response Text: just, exactly
Transliterations:
Text: 値段はちょうど3万円です。
Response: The price is exactly 30,000 yen.
Transliterations:
Text: 時計を見たらちょうど3時だった。
Response: It was exactly three when I looked at the clock.
Transliterations:
Response Text: help, save
Transliterations:
Text: 彼女は病気の犬を助けた。
Response: She saved a sick dog.
Transliterations:
Text: 姉はいつも私を助けてくれる。
Response: My older sister always helps me.
Transliterations:
Response Text: serve, hold a job
Transliterations:
Text: 私は銀行に勤めています。
Response: I work at a bank.
Transliterations:
Text: 彼は小さな会社に勤めています。
Response: He's working for a small business firm.
Transliterations:
Response Text: take along, bring along (a person)
Transliterations:
Text: 私も連れていってください。
Response: Please take me along.
Transliterations:
Text: 昨日、息子を病院に連れていった。
Response: Yesterday, I took my son to the hospital.
Transliterations:
Response Text: healthy, sturdy
Transliterations:
Text: 祖母は体が丈夫だ。
Response: My grandmother is physically strong.
Transliterations:
Text: 私の歯は丈夫です。
Response: My teeth are strong.
Transliterations:
Response Text: lively, exciting
Transliterations:
Text: 浅草は賑やかな街です。
Response: Asakusa is a lively district.
Transliterations:
Text: ここはいつも賑やかです。
Response: It's always lively here.
Transliterations:
Response Text: sleepy
Transliterations:
Text: 今日はとても眠いです。
Response: I'm very sleepy today.
Transliterations:
Text: 今日は午後、すごく眠かった。
Response: Today I was very sleepy in the afternoon.
Transliterations:
Response Text: mountain
Transliterations:
Text: 山の空気はきれいだ。
Response: The mountain air is clean.
Transliterations:
Text: 今日は山がはっきり見える。
Response: You can see the mountains clearly today.
Transliterations:
Response Text: bridge
Transliterations:
Text: あの橋は日本で一番長い。
Response: That bridge is the longest in Japan.
Transliterations:
Text: 私たちは歩いて橋を渡った。
Response: We walked over the bridge.
Transliterations:
Response Text: come to a stop, cease
Transliterations:
Text: 今朝、事故で電車が止まりました。
Response: The train stopped this morning due to an accident.
Transliterations:
Text: 目の前にタクシーが止まった。
Response: A taxi stopped right in front of me.
Transliterations:
Response Text: fall, come down (rain, snow, etc.)
Transliterations:
Text: 明日は雨が降るでしょう。
Response: It will rain tomorrow.
Transliterations:
Text: 雨が降っています。
Response: It's raining.
Transliterations:
Response Text: reality, genuine
Transliterations:
Text: その話は本当ですか。
Response: Is the story real?
Transliterations:
Text: 本当は私は彼女が好きです。
Response: Actually, I like her.
Transliterations:
Response Text: town
Transliterations:
Text: ここは小さな町です。
Response: This is a small town.
Transliterations:
Text: これがこの町でいちばん高いビルです。
Response: This is the tallest building in this town.
Transliterations:
Response Text: sweets, snacks
Transliterations:
Text: お母さんと一緒にお菓子を作りました。
Response: I made sweets with my mother.
Transliterations:
Text: みんなにお菓子をあげましょう。
Response: Let's give everyone some sweets.
Transliterations:
Response Text: slack, loose
Transliterations:
Text: このズボンは緩いです。
Response: These trousers are loose.
Transliterations:
Text: この靴は少し緩いです。
Response: These shoes are little loose.
Transliterations:
Response Text: good (formal/written form)
Transliterations:
Text: 彼は良い人です。
Response: He's a good person.
Transliterations:
Text: 良い家を選ぶのは難しい。
Response: It's difficult to choose a good house.
Transliterations:
Response Text: welcome (greeting)
Transliterations:
Text: 日本へようこそ。
Response: Welcome to Japan.
Transliterations:
Text: ようこそ夢の国へ。
Response: Welcome to the dream land!
Transliterations:
Response Text: souvenir (polite)
Transliterations:
Text: 父はお土産にお菓子を買ってきた。
Response: My father bought some sweets as a souvenir.
Transliterations:
Text: 友達にイギリスのお土産をもらいました。
Response: I got a souvenir from England from my friend.
Transliterations:
Response Text: parents
Transliterations:
Text: 私の両親は大阪に住んでいます。
Response: My parents live in Osaka.
Transliterations:
Text: 夏に両親と京都に行きました。
Response: I went to Kyoto with my parents in the summer.
Transliterations:
Response Text: waiter
Transliterations:
Text: ウェーターが水を運んできました。
Response: The waiter brought some water.
Transliterations:
Text: 私はウェーターをしています。
Response: I'm working as a waiter.
Transliterations:
Response Text: waitress
Transliterations:
Text: ウェートレスを呼んだ。
Response: I called the waitress.
Transliterations:
Text: このカフェにはウェートレスが一人しかいない。
Response: There is only one waitress in this cafe.
Transliterations:
Response Text: absolutely, definitely
Transliterations:
Text: 絶対に駄目です。
Response: Absolutely not.
Transliterations:
Text: 明日は絶対に仕事を休まないでください。
Response: Please don't be absent from work tomorrow for sure.
Transliterations:
Response Text: feast, treat
Transliterations:
Text: テーブルの上にごちそうが並んでいる。
Response: There are some delicious treats lined up on the table.
Transliterations:
Text: 今日は妻がごちそうを作ってくれた。
Response: Today my wife cooked a feast.
Transliterations:
Response Text: fork
Transliterations:
Text: フォークをもらえますか。
Response: May I have a fork?
Transliterations:
Text: ケーキを食べるのにフォークが要ります。
Response: I need a fork to eat the cake.
Transliterations:
Response Text: spoon
Transliterations:
Text: カレーライスはスプーンで食べます。
Response: You eat curry and rice with a spoon.
Transliterations:
Text: 赤ちゃんがスプーンでご飯を食べている。
Response: The baby is eating with a spoon.
Transliterations:
Response Text: bottle
Transliterations:
Text: 瓶ビールを注文した。
Response: I ordered a bottle of beer.
Transliterations:
Text: 瓶はリサイクルに出します。
Response: Bottles should be taken out for recycling.
Transliterations:
Response Text: be on, be switched on
Transliterations:
Text: 部屋の電気が付いています。
Response: The room light is on.
Transliterations:
Text: 電気が付いたままですよ。
Response: The light is still on.
Transliterations:
Response Text: soy sauce
Transliterations:
Text: もう少し醤油を足してください。
Response: Please add a little more soy sauce.
Transliterations:
Text: 寿司には醤油をつけます。
Response: We put soy sauce on sushi.
Transliterations:
Response Text: rice bowl
Transliterations:
Text: 茶碗にご飯をよそいました。
Response: I put some rice into the rice bowl.
Transliterations:
Text: 私は毎晩、茶碗に2杯ご飯を食べます。
Response: I eat two bowls of rice every night.
Transliterations:
Response Text: decide, agree upon
Transliterations:
Text: 帰国することに決めました。
Response: I've decided to go back to my country.
Transliterations:
Text: 私は彼女との結婚を決めた。
Response: I decided to marry her.
Transliterations:
Response Text: feel, sense
Transliterations:
Text: 膝に痛みを感じます。
Response: I feel a pain in my knee.
Transliterations:
Text: 彼はその仕事に大きなプレッシャーを感じています。
Response: He feels under a lot of pressure at work.
Transliterations:
Response Text: live (one's life)
Transliterations:
Text: 皆一生懸命生きている。
Response: They're all doing the best they can to live their life.
Transliterations:
Text: このカメは30年生きている。
Response: This turtle has lived for 30 years.
Transliterations:
Response Text: move (something)
Transliterations:
Text: 部屋の家具を動かしました。
Response: I moved the furniture in the room.
Transliterations:
Text: 少し体を動かしたい。
Response: I want to move my body a little.
Transliterations:
Response Text: break, break down
Transliterations:
Text: 会社のパソコンが壊れた。
Response: The company computer broke down.
Transliterations:
Text: カメラが壊れた。
Response: My camera broke.
Transliterations:
Response Text: review
Transliterations:
Text: 昨日の復習をしましたか。
Response: Did you review yesterday's lesson?
Transliterations:
Text: まず、先週の復習から始めましょう。
Response: First, let's start with the review of last week.
Transliterations:
Response Text: eyebrow
Transliterations:
Text: 彼は眉が濃いね。
Response: He has thick eyebrows.
Transliterations:
Text: 眉を少し細くしました。
Response: I've made my eyebrows a little thinner.
Transliterations:
Response Text: visitor, customer
Transliterations:
Text: その店は若い客が多いです。
Response: That shop has a lot of young customers.
Transliterations:
Text: 今日、うちにお客様が来ます。
Response: Today a visitor is coming to our home.
Transliterations:
Response Text: desk
Transliterations:
Text: 新しい机を買ってもらいました。
Response: They bought me a new desk.
Transliterations:
Text: 財布は机の下にあった。
Response: My purse was under the desk.
Transliterations:
Response Text: bath
Transliterations:
Text: 父は今お風呂に入っています。
Response: My father's taking a bath right now.
Transliterations:
Text: お風呂のお湯が一杯です。
Response: The bath is filled with hot water.
Transliterations:
Response Text: hot water
Transliterations:
Text: お風呂のお湯が一杯です。
Response: The bath is filled with hot water.
Transliterations:
Text: カップラーメンにお湯を入れてください。
Response: Please pour hot water into the instant ramen.
Transliterations:
Response Text: tepid, lukewarm
Transliterations:
Text: 風呂がぬるかった。
Response: The bath was lukewarm.
Transliterations:
Text: ぬるいココアは美味しくない。
Response: Lukewarm cocoa is not good.
Transliterations:
Response Text: cold medicine
Transliterations:
Text: この風邪薬を飲みなさい。
Response: Take this cold medicine.
Transliterations:
Text: 昨日は風邪薬を飲んですぐ寝ました。
Response: Yesterday I went to bed right after I took cold medicine.
Transliterations:
Response Text: socks
Transliterations:
Text: この靴下は3足で1000円です。
Response: These socks are 1,000 yen for 3 pairs.
Transliterations:
Text: 靴下に穴が開いている。
Response: There are holes in my socks.
Transliterations:
Response Text: tobacco, cigarette
Transliterations:
Text: 彼はたばこを吸いません。
Response: He doesn't smoke.
Transliterations:
Text: たばこは体に悪い。
Response: Cigarettes are bad for your health.
Transliterations:
Response Text: iced coffee
Transliterations:
Text: アイスコーヒーをください。
Response: I'll have an iced coffee please.
Transliterations:
Text: アイスコーヒーにミルクをたくさん入れてください。
Response: Please put a lot of milk in my iced coffee.
Transliterations:
Response Text: Japanese deep-fried food
Transliterations:
Text: 私はえびの天ぷらが好きです。
Response: I like shrimp tempura.
Transliterations:
Text: 夕飯にナスの天ぷらを食べました。
Response: I ate eggplant tempura for dinner.
Transliterations:
Response Text: flesh, meat
Transliterations:
Text: 昨日の夜は肉をたくさん食べました。
Response: I ate a lot of meat last night.
Transliterations:
Text: 肉と魚とどちらが好きですか。
Response: Which do you prefer, meat or fish?
Transliterations:
Response Text: last night, last evening (colloquial)
Transliterations:
Text: 昨夜、流れ星を見ました。
Response: I saw a shooting star last night.
Transliterations:
Text: 昨夜は涼しかったので、走りに行きました。
Response: It was cool out last night, so I went running.
Transliterations:
Response Text: be in fashion, be popular
Transliterations:
Text: 去年はスニーカーが流行りました。
Response: Sneakers were popular last year.
Transliterations:
Text: 今、大きなサングラスが流行っている。
Response: Now, big sunglasses are in fashion.
Transliterations:
Response Text: bring (a person)
Transliterations:
Text: 息子が友達を連れてきました。
Response: My son brought a friend.
Transliterations:
Text: 今日、娘が初めて家に彼氏を連れてくる。
Response: Today my daughter is bringing her boyfriend to our home for the first time.
Transliterations:
Response Text: person (polite form)
Transliterations:
Text: 次の方、どうぞ。
Response: Next please.
Transliterations:
Text: 質問のある方はどうぞ。
Response: Those who have questions, please feel free to ask.
Transliterations:
Response Text: zero
Transliterations:
Text: 今ちょうど零時です。
Response: It's exactly midnight now.
Transliterations:
Text: 日本語のテストで零点を取った。
Response: I got a zero on the Japanese test.
Transliterations:
Response Text: cloud
Transliterations:
Text: 今日は雲が多い。
Response: It's cloudy today.
Transliterations:
Text: あの雲は鳥みたいだ。
Response: That cloud looks like a bird.
Transliterations:
Response Text: sky
Transliterations:
Text: 空の写真を撮るのが好きです。
Response: I like to take photographs of the sky.
Transliterations:
Text: 東の空が暗いです。
Response: The eastern sky is dark.
Transliterations:
Response Text: popularity
Transliterations:
Text: このバンドはとても人気があるよ。
Response: That band is very popular.
Transliterations:
Text: あの店は若い人たちに人気です。
Response: That shop is popular among young people.
Transliterations:
Response Text: (one's own) older brother (polite)
Transliterations:
Text: 兄さん、おめでとう。
Response: Congratulations, big brother.
Transliterations:
Text: 兄さん、友達から電話だよ。
Response: Big brother, you've got a phone call from your friend.
Transliterations:
Response Text: (one's own) older sister (polite)
Transliterations:
Text: 姉さん、ごめんね。
Response: I'm sorry sis.
Transliterations:
Text: 今日は姉さんが朝ごはんを作った。
Response: Today, my older sister made a breakfast.
Transliterations:
Response Text: Heisei era
Transliterations:
Text: 彼女は平成3年生まれです。
Response: She was born in Heisei Year 3 (1991).
Transliterations:
Text: 平成は1989年1月8日に始まった。
Response: Heisei started on January 8, 1989.
Transliterations:
Response Text: every month
Transliterations:
Text: 私は毎月貯金をしています。
Response: I save money every month.
Transliterations:
Text: 私は毎月出張があります。
Response: I go on a business trip every month.
Transliterations:
Response Text: half a day
Transliterations:
Text: 今日は半日だけ仕事だ。
Response: I'm working only a half-day today.
Transliterations:
Text: パソコンを直すのに半日かかりました。
Response: It took me half a day to fix my personal computer.
Transliterations:
Response Text: half a month
Transliterations:
Text: 半月前に日本に来ました。
Response: I came to Japan half a month ago.
Transliterations:
Text: 私のお祖母ちゃんは半月に一度お医者さんに行きます。
Response: My grandmother goes to a doctor once in half a month.
Transliterations: