Description: Welcome to Step 5 of the Japanese Core 2000. Mastering all the items in the Core 1000 and Core 2000 will give you a very strong foundation in Japanese. Not only will you understand dialogue in most basic situations, you'll also start to develop skills for reading on your own.
Difficulty Level: 2
Items Count: 100
Sentences Count: 198
Response Text: exit
Transliterations:
Text: 出口はあそこです。
Response: The exit's over there.
Transliterations:
Text: 出口はどこですか。
Response: Where is the exit?
Transliterations:
Response Text: climb, ascend
Transliterations:
Text: 私たちは昨年、富士山に登りました。
Response: We climbed Mount Fuji last year.
Transliterations:
Text: 私は山に登るのが好きです。
Response: I like climbing mountains.
Transliterations:
Response Text: pure-white
Transliterations:
Text: 外は雪で真っ白だった。
Response: Everything outside was white with snow.
Transliterations:
Text: うちの猫は真っ白です。
Response: Our cat is pure white.
Transliterations:
Response Text: bring down, take down
Transliterations:
Text: 棚からその箱を下ろしてください。
Response: Please take the box down from the shelf.
Transliterations:
Text: 私の荷物も下ろしてもらえますか。
Response: Could you take down my baggage, too?
Transliterations:
Response Text: lend, lend out
Transliterations:
Text: その図書館は海外の雑誌も貸し出している。
Response: That library lends out foreign magazines, too.
Transliterations:
Text: そのお店はCDも貸し出しています。
Response: The shop lends CDs, too.
Transliterations:
Response Text: soccer, football
Transliterations:
Text: 彼はサッカーの選手です。
Response: He's a soccer player.
Transliterations:
Text: 男の子たちがサッカーをしている。
Response: The boys are playing soccer.
Transliterations:
Response Text: heating
Transliterations:
Text: 冬は暖房が必要です。
Response: Heating is necessary in winter.
Transliterations:
Text: 寒いので、暖房をつけてください。
Response: It's cold, so please turn on the heating.
Transliterations:
Response Text: gloves
Transliterations:
Text: 寒いので手袋をしました。
Response: I wore gloves because it was cold.
Transliterations:
Text: この手袋はとても暖かいですよ。
Response: These gloves are very warm.
Transliterations:
Response Text: not at home
Transliterations:
Text: 父は今、留守です。
Response: My father isn't at home now.
Transliterations:
Text: 明日は一日留守にします。
Response: I won't be home all day tomorrow.
Transliterations:
Response Text: lie
Transliterations:
Text: 嘘をついてはいけません。
Response: Do not lie.
Transliterations:
Text: 彼女が嘘をついたので、彼は怒った。
Response: He was angry because she lied to him.
Transliterations:
Response Text: restraint, hold back
Transliterations:
Text: 私は遠慮します。
Response: No thanks, I'll pass.
Transliterations:
Text: 質問があったら遠慮なく聞いてください。
Response: If you have questions, please don't hesitate to ask me.
Transliterations:
Response Text: break (something), fold (something)
Transliterations:
Text: 祖父は足の骨を折りました。
Response: My grandfather broke a bone in his foot.
Transliterations:
Text: まずおり紙を半分に折ってください。
Response: First, please fold the origami paper in half.
Transliterations:
Response Text: soup
Transliterations:
Text: 母がコーンスープを作っている。
Response: My mother is making some corn chowder.
Transliterations:
Text: このスープはとても熱い。
Response: This soup is very hot.
Transliterations:
Response Text: banana
Transliterations:
Text: 私は毎朝バナナを食べます。
Response: I eat a banana every morning.
Transliterations:
Text: バナナが七本あります。
Response: There are seven bananas.
Transliterations:
Response Text: poor, pitiful
Transliterations:
Text: その可哀相な子供たちは食べるものがない。
Response: Those poor children have nothing to eat.
Transliterations:
Text: 母親がいないなんて、その子猫は可哀相だ。
Response: It's pitiful that the kitten doesn't have a mother.
Transliterations:
Response Text: police car
Transliterations:
Text: あそこにパトカーがいる。
Response: There's a police car over there.
Transliterations:
Text: パトカーがバイクを追いかけてるぞ。
Response: A police car is chasing a motorcycle.
Transliterations:
Response Text: hamburger
Transliterations:
Text: 今日の昼ご飯はハンバーガーでした。
Response: I had a hamburger for lunch today.
Transliterations:
Text: 私はハンバーガーを頼みました。
Response: I ordered a hamburger.
Transliterations:
Response Text: blanket
Transliterations:
Text: この毛布は暖かい。
Response: This blanket is warm.
Transliterations:
Text: 赤ちゃんに毛布をかけてあげました。
Response: I put a blanket on the baby.
Transliterations:
Response Text: escalator
Transliterations:
Text: 3階までエスカレーターで行きましょう。
Response: Let's take the escalator up to the third floor.
Transliterations:
Text: ベビーカーでエスカレーターに乗らないでください。
Response: Please don't get on the escalator with a baby stroller.
Transliterations:
Response Text: young lady, daughter
Transliterations:
Text: お嬢さんはおいくつですか。
Response: How old is your daughter?
Transliterations:
Text: 彼はお嬢さんと一緒でした。
Response: He was with his daughter.
Transliterations:
Response Text: pocket notebook
Transliterations:
Text: 新しい手帳を買いました。
Response: I bought a new pocket notebook.
Transliterations:
Text: 彼はかばんに手帳を入れた。
Response: He put the appointment book in his bag.
Transliterations:
Response Text: towel
Transliterations:
Text: 私はタオルで顔をふいた。
Response: I wiped my face with a towel.
Transliterations:
Text: 彼は頭にタオルを巻いていた。
Response: He had a towel tied around his head.
Transliterations:
Response Text: booth, shop
Transliterations:
Text: 駅の売店で雑誌を買った。
Response: I bought a magazine at a shop in the station.
Transliterations:
Text: 新聞はあそこの売店で売っています。
Response: Newspapers are sold at the kiosk over there.
Transliterations:
Response Text: pachinko (Japanese pinball)
Transliterations:
Text: 彼は毎日パチンコをしています。
Response: He plays pachinko every day.
Transliterations:
Text: 私はパチンコの面白さが分かりません。
Response: I don't understand what's so fun about pachinko.
Transliterations:
Response Text: apologize
Transliterations:
Text: 彼は直ぐに謝りました。
Response: He apologized at once.
Transliterations:
Text: 悪いのはあなたです。謝ってください。
Response: It's your fault. Please apologize.
Transliterations:
Response Text: cake
Transliterations:
Text: 誕生日にケーキを食べました。
Response: We ate cake on his birthday.
Transliterations:
Text: このケーキは美味しいね。
Response: This cake is yummy.
Transliterations:
Response Text: weather forecast
Transliterations:
Text: 明日の天気予報は雨です。
Response: Tomorrow's weather forecast is for rain.
Transliterations:
Text: 私は毎朝、天気予報を確認します。
Response: I check the weather forecast every morning.
Transliterations:
Response Text: strange, weird
Transliterations:
Text: 変な音が聞こえます。
Response: I hear a strange sound.
Transliterations:
Text: 彼は最近、ちょっと変です。
Response: He's been a little weird lately.
Transliterations:
Response Text: hard-working, doing one's best
Transliterations:
Text: 彼は毎日一生懸命働いている。
Response: He works hard every day.
Transliterations:
Text: 皆一生懸命生きている。
Response: They're all living their lives the best way that they can.
Transliterations:
Response Text: make a mistake, be wrong
Transliterations:
Text: あなたは間違っている。
Response: You're wrong.
Transliterations:
Text: この問題、間違っていますよ。
Response: You got this problem wrong.
Transliterations:
Response Text: clerk's office, office room
Transliterations:
Text: 事務室でコピーを取ってきます。
Response: I'm going to make copies in the office.
Transliterations:
Text: 彼は大学の事務室でアルバイトをしています。
Response: He has a part-time job at the university office.
Transliterations:
Response Text: suit
Transliterations:
Text: あのスーツはそんなに高くない。
Response: The suit is not that pricey.
Transliterations:
Text: 今日はスーツを着ています。
Response: I'm wearing a suit today.
Transliterations:
Response Text: ticket (loan word)
Transliterations:
Text: この遊園地のチケットは3000円です。
Response: A ticket for this amusement park is 3000 yen.
Transliterations:
Text: チケットはもう売り切れだって。
Response: The tickets have sold out already.
Transliterations:
Response Text: chocolate
Transliterations:
Text: 妹はチョコレートが大好きです。
Response: My little sister loves chocolate.
Transliterations:
Text: チョコレートとケーキを両方ください。
Response: I'll have both the chocolate and the cake, please.
Transliterations:
Response Text: take off (clothes)
Transliterations:
Text: 靴を脱いでください。
Response: Please take off your shoes.
Transliterations:
Text: 暑いので上着を脱ぎました。
Response: I took my jacket off because it was hot.
Transliterations:
Response Text: New Year's card
Transliterations:
Text: 昨日、年賀状を出しました。
Response: I sent my New Year's cards yesterday.
Transliterations:
Text: 今年は年賀状を80通もらいました。
Response: I received 80 New Year's cards this year.
Transliterations:
Response Text: vehicle, transportation
Transliterations:
Text: 自転車は便利な乗り物です。
Response: Bicycles are a convenient form of transport.
Transliterations:
Text: 私の息子は乗り物のおもちゃが大好きです。
Response: My son loves toy vehicles.
Transliterations:
Response Text: Japanese-style padded mattress
Transliterations:
Text: 母が布団を干している。
Response: My mother is airing the futons.
Transliterations:
Text: 布団がとても柔らかい。
Response: The futon is very soft.
Transliterations:
Response Text: be useful, be helpful
Transliterations:
Text: 私は人々の役に立ちたいと思っています。
Response: I want to be of service to others.
Transliterations:
Text: この辞書は全く役に立ちません。
Response: This dictionary is not useful at all.
Transliterations:
Response Text: be torn, be ripped up
Transliterations:
Text: シャツが破れている。
Response: My shirt is ripped up.
Transliterations:
Text: 大切な本が破れてしまいました。
Response: The important book was torn.
Transliterations:
Response Text: errand, business
Transliterations:
Text: 父は用事で出掛けています。
Response: My father is out running errands.
Transliterations:
Text: 急に用事を思い出した。
Response: I suddenly remembered I have something to do.
Transliterations:
Response Text: copy, photograph
Transliterations:
Text: 彼は友達の答えを写した。
Response: He copied his friend's answers.
Transliterations:
Text: 黒板の漢字をノートに写してください。
Response: Please copy the Kanji characters on the blackboard.
Transliterations:
Response Text: wrist watch
Transliterations:
Text: 私の腕時計は遅れている。
Response: My watch is running slow.
Transliterations:
Text: 私は腕時計を四つ持っています。
Response: I have four wristwatches.
Transliterations:
Response Text: present, gift
Transliterations:
Text: すてきな贈り物をどうもありがとう。
Response: Thank you for the wonderful gift.
Transliterations:
Text: このワインは贈り物にいいですよ。
Response: This wine is good as a gift.
Transliterations:
Response Text: channel
Transliterations:
Text: テレビのチャンネルを変えてください。
Response: Please change the TV channel.
Transliterations:
Text: そのドラマは何チャンネルですか。
Response: What channel is the drama on?
Transliterations:
Response Text: chill (something), cool down
Transliterations:
Text: 頭を冷やしなさい。
Response: Cool down.
Transliterations:
Text: ビールを冷やしておきました。
Response: I chilled beer.
Transliterations:
Response Text: put in order, clean up
Transliterations:
Text: 早く部屋を片付けなさい。
Response: Hurry and clean up your room.
Transliterations:
Text: テーブルのお皿を片付けてください。
Response: Please clear the dishes on the table.
Transliterations:
Response Text: toast, drink (in celebration)
Transliterations:
Text: お二人の未来に乾杯しましょう。
Response: Let's give a toast to the couple's future.
Transliterations:
Text: 私は結婚式で乾杯の挨拶をしました。
Response: I made a toast at the wedding.
Transliterations:
Response Text: stop (of a train)
Transliterations:
Text: この電車は東京まで停車いたしません。
Response: This train won't stop until it reaches Tokyo.
Transliterations:
Text: 次の停車駅は品川です。
Response: The next stop is Shinagawa.
Transliterations:
Response Text: sing, cry (of animals)
Transliterations:
Text: どこかで猫が鳴いている。
Response: A cat is meowing somewhere.
Transliterations:
Text: その鶏は毎朝鳴きます。
Response: The rooster crows every morning.
Transliterations:
Response Text: gas station
Transliterations:
Text: この近くにガソリンスタンドはありますか。
Response: Is there a gas station nearby?
Transliterations:
Text: あのガソリンスタンドにはコンビニもあります。
Response: There is also a convenience store at the gas station.
Transliterations:
Response Text: one way (trip)
Transliterations:
Text: 東京まで片道切符を買った。
Response: I bought a one-way ticket to Tokyo.
Transliterations:
Text: 大阪までバスだと片道4,000円です。
Response: One way to Osaka by bus costs 4,000 yen.
Transliterations:
Response Text: police box
Transliterations:
Text: あそこの交番で道を聞きましょう。
Response: Let's ask for directions at that police box.
Transliterations:
Text: 駅前に交番があります。
Response: There is a police box in front of the station.
Transliterations:
Response Text: greatly, fairly, highly
Transliterations:
Text: 大分ピアノが上手くなりました。
Response: You've become fairly good at the piano.
Transliterations:
Text: 大分早く着きましたね。
Response: We arrived fairly early.
Transliterations:
Response Text: date, romantic meeting
Transliterations:
Text: デートで遊園地に行きました。
Response: I went to an amusement park on a date.
Transliterations:
Text: 初めてのデートはとても緊張しました。
Response: I was very nervous on my first date.
Transliterations:
Response Text: rainy season
Transliterations:
Text: 梅雨は6月頃です。
Response: The rainy season comes around June.
Transliterations:
Text: 今年の梅雨はあまり雨が降りませんでした。
Response: It didn't rain a lot this rainy season.
Transliterations:
Response Text: straight
Transliterations:
Text: この道を真っ直ぐ行ってください。
Response: Please go straight along this road.
Transliterations:
Text: この道を真っ直ぐ行くと駅です。
Response: Go straight along this street to get to the station.
Transliterations:
Response Text: lemon
Transliterations:
Text: 紅茶にレモンを入れて飲んだ。
Response: I put lemon in my tea and drank it.
Transliterations:
Text: 最後に、魚の上にレモンを乗せてください。
Response: At the end, place a lemon (slice) on the fish.
Transliterations:
Response Text: outerwear, coat, jacket
Transliterations:
Text: 暑いので上着を脱ぎました。
Response: I took my jacket off because it was hot.
Transliterations:
Text: 夜、寒くなるので上着を持っていきなさい。
Response: It will be cold at night, so take your jacket with you.
Transliterations:
Response Text: great, eminent
Transliterations:
Text: 彼は偉い学者です。
Response: He's a great scholar.
Transliterations:
Text: 毎日一生懸命勉強して偉いね。
Response: You are great for studying hard every day.
Transliterations:
Response Text: how to write, way of writing
Transliterations:
Text: 彼はその漢字の書き方が分からない。
Response: He doesn't know how to write that Chinese character.
Transliterations:
Text: その字の書き方は間違っていますよ。
Response: The way of you are writing the letter is wrong.
Transliterations:
Response Text: cook (rice)
Transliterations:
Text: 母は毎朝ご飯を炊く。
Response: My mother cooks rice every morning.
Transliterations:
Text: ご飯と一緒にとり肉を炊きました。
Response: I cooked chicken with rice.
Transliterations:
Response Text: cheese
Transliterations:
Text: チーズを一切れ食べました。
Response: I ate a slice of cheese.
Transliterations:
Text: ワインとチーズはよく合います。
Response: Wine and cheese go well together.
Transliterations:
Response Text: drive (loan word)
Transliterations:
Text: 今日は群馬までドライブしました。
Response: I drove to Gunma today.
Transliterations:
Text: どこかへドライブに行きませんか。
Response: Why don't we go for a drive somewhere?
Transliterations:
Response Text: railroad crossing
Transliterations:
Text: その踏切は長い。
Response: You have to expect a long wait at this railroad crossing.
Transliterations:
Text: この踏切は全然開きません。
Response: This railroad crossing doesn't open at all.
Transliterations:
Response Text: racket
Transliterations:
Text: テニスのラケットを買いました。
Response: I bought a tennis racket.
Transliterations:
Text: ラケットのガットが切れてしまいました。
Response: A string of the racket got cut.
Transliterations:
Response Text: receptionist, information office
Transliterations:
Text: 受付は9時からです。
Response: Registration starts from nine o'clock.
Transliterations:
Text: 受付はこちらです。
Response: The reception desk is this way.
Transliterations:
Response Text: get angry, scold
Transliterations:
Text: 彼女が嘘をついたので、彼は怒った。
Response: He was angry because she lied to him.
Transliterations:
Text: 彼女はめったに怒りません。
Response: She rarely gets angry.
Transliterations:
Response Text: makeup
Transliterations:
Text: 彼女は化粧が上手い。
Response: She's good at makeup.
Transliterations:
Text: 彼女は化粧の時間が長過ぎる。
Response: She spends too much time on makeup.
Transliterations:
Response Text: convenience, availability
Transliterations:
Text: 今日は都合が悪くて行けません。
Response: I'm not available today.
Transliterations:
Text: 来週の日曜日なら都合がつきます。
Response: I can be available next Sunday.
Transliterations:
Response Text: beard, moustache
Transliterations:
Text: 父はひげをはやしています。
Response: My father's growing a beard.
Transliterations:
Text: 猫のひげは切ってはいけません。
Response: You must not cut cat whiskers.
Transliterations:
Response Text: bookshelf, bookcase
Transliterations:
Text: これはとても大きな本棚ですね。
Response: This is a very big bookshelf.
Transliterations:
Text: 日曜日に本棚を組み立てます。
Response: I'll build and set up the bookshelf on Sunday.
Transliterations:
Response Text: pitch-dark
Transliterations:
Text: 外は真っ暗です。
Response: It's pitch-dark outside.
Transliterations:
Text: 彼は真っ暗な部屋でテレビを見ていました。
Response: He was watching TV in a dark room.
Transliterations:
Response Text: boil, get loud (crowd applause etc.)
Transliterations:
Text: お風呂が沸きました。
Response: The bath is ready.
Transliterations:
Text: お湯が沸いたので、コーヒーを入れます。
Response: The water has boiled, so I'll make coffee.
Transliterations:
Response Text: sell out, go out of stock
Transliterations:
Text: その本は直ぐ売り切れた。
Response: The books sold out quickly.
Transliterations:
Text: Mサイズは売り切れてしまいました。
Response: The medium size has sold out.
Transliterations:
Response Text: sliding-door closet
Transliterations:
Text: 布団を押し入れにしまいました。
Response: I put my futon in the closet.
Transliterations:
Text: 古い本は押し入れに入っています。
Response: The old books are in the sliding-door closet.
Transliterations:
Response Text: leather
Transliterations:
Text: 革のベルトを買いました。
Response: I bought a leather belt.
Transliterations:
Text: その革のジャケット、かっこいいですね。
Response: The leather jacket is cool.
Transliterations:
Response Text: soundly
Transliterations:
Text: 赤ちゃんがぐっすり寝ている。
Response: The baby's sleeping soundly.
Transliterations:
Text: 昨日はぐっすり眠れました。
Response: I slept well last night.
Transliterations:
Response Text: black tea
Transliterations:
Text: 温かい紅茶が飲みたい。
Response: I want to drink hot tea.
Transliterations:
Text: 紅茶にレモンを入れて飲んだ。
Response: I put lemon in my tea and drank it.
Transliterations:
Response Text: disturbance, blocking
Transliterations:
Text: 邪魔です、どいてください。
Response: You're blocking my way, so please move.
Transliterations:
Text: 私の邪魔をしないでください。
Response: Please don't disturb me.
Transliterations:
Response Text: sauce
Transliterations:
Text: ソースはどれですか。
Response: Which is the sauce?
Transliterations:
Text: 今日はトマトソースをたくさん作りました。
Response: I made a lot of tomato sauce today.
Transliterations:
Response Text: add (things of the same kind)
Transliterations:
Text: 母は味噌汁に水を足した。
Response: My mother added water to the miso soup.
Transliterations:
Text: もう少し醤油を足してください。
Response: Please add a little more soy sauce.
Transliterations:
Response Text: tomato
Transliterations:
Text: 私はトマトが大好きです。
Response: I love tomatoes.
Transliterations:
Text: 今日はトマトソースをたくさん作りました。
Response: I made a lot of tomato sauce today.
Transliterations:
Response Text: butter
Transliterations:
Text: パンにバターをぬって食べました。
Response: I spread some butter on the bread and ate it.
Transliterations:
Text: 私はカレーにバターを入れます。
Response: I put butter in curry.
Transliterations:
Response Text: departure (of a vehicle)
Transliterations:
Text: バスが発車します。
Response: The bus is leaving.
Transliterations:
Text: この電車はあと5分で発車します。
Response: This train leaves in five minutes.
Transliterations:
Response Text: volleyball
Transliterations:
Text: 妹はバレーボールが得意です。
Response: My little sister is good at volleyball.
Transliterations:
Text: 今日、学校の休み時間にバレーボールをしました。
Response: Today I played volleyball during recess at school.
Transliterations:
Response Text: dishes to go with the rice
Transliterations:
Text: 晩ご飯のおかずは何?
Response: What are we having for dinner?
Transliterations:
Text: 今日のお弁当のおかずはハンバーグでした。
Response: Today's dish to go with rice was a hamburger steak.
Transliterations:
Response Text: calendar
Transliterations:
Text: カレンダーに予定を書いた。
Response: I wrote my schedule on the calendar.
Transliterations:
Text: もう来年のカレンダーを売ってますね。
Response: Calendars for the next year are already on sale.
Transliterations:
Response Text: in any case, anyway
Transliterations:
Text: とにかく現場へ行ってみましょう。
Response: Anyway, let's go to the site.
Transliterations:
Text: とにかく、私の話を最後まで聞いてください。
Response: Anyways, please listen to me to the end.
Transliterations:
Response Text: enjoyment, something looked forward to
Transliterations:
Text: 旅行は父の老後の楽しみです。
Response: My father looks forward to traveling in his old age.
Transliterations:
Text: 彼女のいちばんの楽しみはショッピングです。
Response: Her greatest pleasure is shopping.
Transliterations:
Response Text: chatter, idle talk
Transliterations:
Text: 彼女たちはおしゃべりに夢中です。
Response: Those women are absorbed in conversation.
Transliterations:
Text: 母は外で友達のお母さんとおしゃべりしてます。
Response: My mother is chatting with my friend's mother outside.
Transliterations:
Response Text: reading books
Transliterations:
Text: 私の趣味は読書です。
Response: My hobby is reading.
Transliterations:
Text: 秋は読書の季節と言われています。
Response: Fall is said to be a season for reading.
Transliterations:
Response Text: chill
Transliterations:
Text: 何だか寒気がします。
Response: I feel chilly somehow.
Transliterations:
Text: 昨日は熱が高くて寒気がしました。
Response: Yesterday I had a high fever and the chills.
Transliterations:
Response Text: sunset glow
Transliterations:
Text: 今日は夕焼けがきれいです。
Response: The sunset glow is beautiful today.
Transliterations:
Text: 夕焼けで富士山が赤く見えた。
Response: Mt. Fuji looked red in the sunset.
Transliterations:
Response Text: damage, hurt
Transliterations:
Text: 彼は柔道で腰を痛めたんだ。
Response: He hurt his lower back doing judo.
Transliterations:
Text: スキーでひざを痛めました。
Response: I hurt my knee when skiing.
Transliterations:
Response Text: ticklish
Transliterations:
Text: 犬に顔をなめられてくすぐったいよ。
Response: It tickles to have my face licked by a dog.
Transliterations:
Text: くすぐったいから足の裏を触らないで。
Response: Don't touch my soles because it tickles.
Transliterations:
Response Text: thief, burglar
Transliterations:
Text: 近所に泥棒が入った。
Response: There was a burglary in the neighborhood.
Transliterations:
Text: 泥棒にカーナビを盗まれました。
Response: My car navigation system was stolen by a thief.
Transliterations:
Response Text: paper sliding door
Transliterations:
Text: 襖を閉めてください。
Response: Please close the paper sliding door.
Transliterations:
Text: 蹴ったら襖が破れてしまいました。
Response: The paper sliding door broke when I kicked it.
Transliterations:
Response Text: beautiful woman
Transliterations:
Text: 彼のお母さんは美人です。
Response: His mother's a beautiful woman.
Transliterations:
Text: 彼は美人さんが大好きです。
Response: He loves beautiful women.
Transliterations:
Response Text: typewriter
Transliterations:
Text: 母は古いタイプライターを持っています。
Response: My mother has an old typewriter.
Transliterations:
Text: 今、タイプライターを使っている人はほとんどいません。
Response: There is almost no one who uses a typewriter now.
Transliterations: