Description: Welcome to Step 4 of the Japanese Core 3000. Mastering all 3,000 items and sentences of the Japanese Core 1000, 2000, and 3000 will put you in a position to start reading Japanese without the assistance of dictionaries.
Difficulty Level: 3
Items Count: 100
Sentences Count: 115
Response Text: excuse
Transliterations:
Text: あなたは言い訳が多すぎます。
Response: You give too many excuses.
Transliterations:
Response Text: music (loan word)
Transliterations:
Text: 彼はソウルミュージックをよく聞くの。
Response: He often listens to soul music.
Transliterations:
Response Text: blossom of youth, adolescence
Transliterations:
Text: この曲を聞くと青春の頃を思い出します。
Response: This song reminds me of my youth.
Transliterations:
Response Text: bluntly, easily
Transliterations:
Text: そうあっさり言わないで。
Response: Don't say it so bluntly.
Transliterations:
Response Text: feel pressured, feel hurried
Transliterations:
Text: 何をそんなに焦っているのですか。
Response: Why are you in such a hurry?
Transliterations:
Response Text: pliable, flexible
Transliterations:
Text: 彼は柔軟に対応をした。
Response: He gave a flexible response.
Transliterations:
Response Text: celebrity, TV personality
Transliterations:
Text: 彼はタレントなのでよくテレビに出ています。
Response: He's a celebrity, so he often appears on TV.
Transliterations:
Response Text: somehow
Transliterations:
Text: どうにか締め切りに間に合った。
Response: I somehow managed to meet the deadline.
Transliterations:
Response Text: contest, competition
Transliterations:
Text: このコンテストに優勝すると車がもらえるんだ。
Response: If you win this contest, you'll get a car.
Transliterations:
Response Text: be popular (esp. with the opposite sex)
Transliterations:
Text: 彼は非常にもてるね。
Response: He's very popular.
Transliterations:
Response Text: dessert
Transliterations:
Text: デザートにケーキを食べました。
Response: I had cake for dessert.
Transliterations:
Text: デザートに果物を食べましょう。
Response: Let's have some fruit for dessert.
Transliterations:
Response Text: quiz, quiz show
Transliterations:
Text: クイズ番組を見るのが好きです。
Response: I like to watch quiz shows.
Transliterations:
Response Text: poisoning, addiction
Transliterations:
Text: そのホテルで食中毒が発生したんだ。
Response: Food poisoning broke out at the hotel.
Transliterations:
Response Text: mood
Transliterations:
Text: 部屋を暗くしてムードを出してみたよ。
Response: I darkened the room to set the mood.
Transliterations:
Response Text: sympathy, compassion
Transliterations:
Text: 友人は私に同情してくれたよ。
Response: My friend sympathized with me.
Transliterations:
Response Text: educational background
Transliterations:
Text: その職は大卒の学歴が必要だ。
Response: That job requires a college diploma.
Transliterations:
Response Text: good condition
Transliterations:
Text: 今月はエアコンの売り上げが好調です。
Response: Sales of air conditioners are good this month.
Transliterations:
Text: その選手は今シーズンも好調だね。
Response: That player is good this season as well.
Transliterations:
Response Text: amateur
Transliterations:
Text: 彼はアマチュア音楽家です。
Response: He is an amateur musician.
Transliterations:
Response Text: stir-fry
Transliterations:
Text: 次に、野菜を炒めてください。
Response: Next, stir-fry the vegetables.
Transliterations:
Response Text: photographer
Transliterations:
Text: 将来はプロのカメラマンになりたいです。
Response: I want to be a professional photographer in the future.
Transliterations:
Response Text: inquire, ask for (information)
Transliterations:
Text: 保険会社に問い合わせます。
Response: I'll inquire with my insurance company.
Transliterations:
Response Text: frequently, repeatedly
Transliterations:
Text: 彼はしょっちゅう遅刻しているな。
Response: He is frequently late.
Transliterations:
Response Text: rope (loan word)
Transliterations:
Text: ロープを使って崖を下りたんだ。
Response: I descended the cliff using a rope.
Transliterations:
Response Text: strike
Transliterations:
Text: 従業員は明日からストライキです。
Response: Employees will go on strike from tomorrow.
Transliterations:
Response Text: flat tire
Transliterations:
Text: 自転車のタイヤがパンクしました。
Response: My bike got a flat tire.
Transliterations:
Response Text: commercial, advertising
Transliterations:
Text: 彼女はテレビのコマーシャルに出ているわ。
Response: She is on a TV commercial.
Transliterations:
Response Text: change, exchange
Transliterations:
Text: 坂道でギアーをチェンジしたよ。
Response: I changed gear on the slope.
Transliterations:
Response Text: meeting with someone, appointment
Transliterations:
Text: 明日の待ち合わせは11時です。
Response: Tomorrow we'll meet at 11 o'clock.
Transliterations:
Text: 待ち合わせは2時だと勘違いしていました。
Response: I mistakenly thought the meeting was at two o'clock.
Transliterations:
Response Text: time difference
Transliterations:
Text: 日本とフランスの時差は8時間です。
Response: The time difference between Japan and France is eight hours.
Transliterations:
Response Text: sense of duty, obligation
Transliterations:
Text: 彼は義理を大切にしています。
Response: Having a sense of duty is important to him.
Transliterations:
Response Text: quickly
Transliterations:
Text: こぼれた牛乳をさっと拭き取ったの。
Response: I quickly wiped off the spilt milk.
Transliterations:
Response Text: left-handedness
Transliterations:
Text: 私の息子は左利きです。
Response: My son is left-handed.
Transliterations:
Response Text: slack off, ditch
Transliterations:
Text: また仕事をサボっていますね。
Response: He's slacking off at work again, isn't he?
Transliterations:
Response Text: feel run-down, weary
Transliterations:
Text: 昨日は風邪で少しだるかったんだ。
Response: Yesterday I felt run-down because I had a cold.
Transliterations:
Text: 今日はなぜか体がだるい。
Response: I feel heavy today for some reason.
Transliterations:
Response Text: pot, thermos
Transliterations:
Text: お湯はポットに入っています。
Response: There's some hot water in the thermos pot.
Transliterations:
Response Text: X-rays
Transliterations:
Text: 病院でレントゲンを撮ったよ。
Response: I had X-rays taken at the hospital.
Transliterations:
Response Text: reassuring, heartening
Transliterations:
Text: あなたが一緒にいてくれると心強い。
Response: I feel reassured when you are with me.
Transliterations:
Response Text: wasteful spending
Transliterations:
Text: 無駄遣いを親に叱られたよ。
Response: My parents reproached me for being wasteful.
Transliterations:
Response Text: badge
Transliterations:
Text: 彼は弁護士バッジを付けていたよ。
Response: He was wearing a lawyer's badge.
Transliterations:
Response Text: ophthalmology, eye clinic
Transliterations:
Text: 眼科で視力検査をしました。
Response: I took a vision test at the eye clinic.
Transliterations:
Response Text: resume, curriculum vitae
Transliterations:
Text: 面接のために履歴書を書きました。
Response: I wrote a resume for my interview.
Transliterations:
Response Text: inflation
Transliterations:
Text: 市場にはインフレーションの影響が出ているね。
Response: The market is showing the impact of inflation.
Transliterations:
Response Text: cancer
Transliterations:
Text: 祖父は癌で亡くなりました。
Response: My grandfather died of cancer.
Transliterations:
Response Text: bow, kowtow
Transliterations:
Text: 彼は上司にぺこぺこしている。
Response: He's kowtowing to his boss.
Transliterations:
Response Text: liar
Transliterations:
Text: 嘘つきは泥棒の始まりよ。
Response: He that will lie, will steal.
Transliterations:
Response Text: treat, pay for (someone)
Transliterations:
Text: 彼に食事をおごってもらった。
Response: He treated me to a meal.
Transliterations:
Response Text: crossroads
Transliterations:
Text: 十字路で車とバイクが衝突したぞ。
Response: A car collided with a motorcycle in the crossroads.
Transliterations:
Response Text: drenched, soaked
Transliterations:
Text: 運動して汗びっしょりです。
Response: I'm drenched in sweat now because I exercised.
Transliterations:
Response Text: baggy, too big
Transliterations:
Text: この服は大き過ぎてだぶだぶです。
Response: These clothes are too big and baggy.
Transliterations:
Response Text: flatter
Transliterations:
Text: 彼は人をおだてるのが上手です。
Response: He is good at flattering people.
Transliterations:
Response Text: heel
Transliterations:
Text: 靴のかかとで彼の足を踏んでしまったの。
Response: I stepped on his foot with the heel of my shoe.
Transliterations:
Response Text: feel relieved
Transliterations:
Text: 家に着いてほっとしたよ。
Response: I felt relieved to be home.
Transliterations:
Response Text: hurt (someone), damage (something)
Transliterations:
Text: あなたを傷つけるつもりはありませんでした。
Response: I didn't mean to hurt you.
Transliterations:
Response Text: look down, lower one's eyes
Transliterations:
Text: 彼はうつむいて何かを考えているね。
Response: He is thinking about something with his head down.
Transliterations:
Response Text: advance ticket
Transliterations:
Text: コンサートの前売り券を手に入れたんだ。
Response: I got an advance ticket for the concert.
Transliterations:
Response Text: short-term
Transliterations:
Text: 明日から2週間、短期のアルバイトをします。
Response: Starting tomorrow I will have a short-term job for two weeks.
Transliterations:
Response Text: lick
Transliterations:
Text: 犬に顔を舐められました。
Response: The dog licked my face.
Transliterations:
Response Text: today (formal)
Transliterations:
Text: 本日のランチはハンバーグでございます。
Response: The lunch of the day is hamburger steak.
Transliterations:
Response Text: industry, business world
Transliterations:
Text: 私はIT業界で働いています。
Response: I work in the IT industry.
Transliterations:
Response Text: network
Transliterations:
Text: 最近、社内ネットワークの調子が悪い。
Response: Our office intranet doesn't work well recently.
Transliterations:
Text: コンピューターをネットワークに接続しました。
Response: The computer has been connected with the network.
Transliterations:
Response Text: lawyer, attorney
Transliterations:
Text: 父は弁護士です。
Response: My father's a lawyer.
Transliterations:
Text: 彼はついに弁護士の資格を取ったよ。
Response: He finally passed the bar examination.
Transliterations:
Response Text: input, entry
Transliterations:
Text: 彼女の仕事はデータの入力です。
Response: Her job is inputting data.
Transliterations:
Response Text: screen
Transliterations:
Text: テレビの画面が明るすぎる。
Response: The TV screen is too bright.
Transliterations:
Text: 画面の左側を見てください。
Response: Please look at the left side of the screen.
Transliterations:
Response Text: last time
Transliterations:
Text: 前回の続きから始めます。
Response: We'll start from where we left off last time.
Transliterations:
Response Text: latter half, second half
Transliterations:
Text: ドラマの後半は来週放送されるんだ。
Response: The second half of the drama will be broadcasted next week.
Transliterations:
Response Text: confidence
Transliterations:
Text: あの人の顔には自信があふれているね。
Response: That person's face is brimming with confidence.
Transliterations:
Response Text: lovely, nice
Transliterations:
Text: 素敵なプレゼントをありがとう。
Response: Thank you for the wonderful gift.
Transliterations:
Text: このアクセサリーは素敵ね。
Response: This jewelry is lovely.
Transliterations:
Response Text: no wonder, natural
Transliterations:
Text: あなたの成績が下がったのは当たり前です。
Response: No wonder your grades dropped.
Transliterations:
Response Text: way of doing
Transliterations:
Text: 仕事のやり方を教えてください。
Response: Please teach me how to do the job.
Transliterations:
Response Text: meager, marginal
Transliterations:
Text: 彼はわずかな貯金で暮らしている。
Response: He lives on his meager savings.
Transliterations:
Response Text: at last, finally
Transliterations:
Text: 彼はついに弁護士の資格を取ったよ。
Response: He finally passed the bar examination.
Transliterations:
Text: ついに実験が成功した。
Response: The experiment finally succeeded.
Transliterations:
Response Text: next time
Transliterations:
Text: 次回の会議は2週間後に行います。
Response: The next meeting will be held in two weeks.
Transliterations:
Response Text: speed (loan word)
Transliterations:
Text: カーブを曲がるときはスピードを落としましょう。
Response: You should slow down when driving around a bend.
Transliterations:
Text: 今は便利さとスピードの時代だ。
Response: We're living in the age of convenience and speed.
Transliterations:
Response Text: part-time job (for short)
Transliterations:
Text: 今日は6時からバイトです。
Response: My part-time job starts at 6 today.
Transliterations:
Text: 水曜日はバイトがあります。
Response: I work part time on Wednesdays.
Transliterations:
Response Text: impossible
Transliterations:
Text: レポートを1日で仕上げるのは不可能です。
Response: It's impossible to finish up the report in one day.
Transliterations:
Response Text: advice
Transliterations:
Text: 彼のアドバイスはいつも有り難いわね。
Response: I always appreciate his advice.
Transliterations:
Response Text: calm down, settle in
Transliterations:
Text: 私の話を落ち着いて聞いてください。
Response: Calm down and listen to me.
Transliterations:
Text: まあまあ、落ち着いてください。
Response: Now, now, please settle down.
Transliterations:
Response Text: with much trouble
Transliterations:
Text: せっかく来たんだからゆっくりしていきなさい。
Response: Since you've come with much trouble, stay for a while.
Transliterations:
Response Text: inadvertently, carelessly
Transliterations:
Text: 会議中、ついあくびをしてしまいました。
Response: I inadvertently yawned during the meeting.
Transliterations:
Response Text: major company
Transliterations:
Text: 彼は大手のメーカーに勤めています。
Response: He works for a big manufacturing company.
Transliterations:
Response Text: department head
Transliterations:
Text: 部長に仕事の相談をしたんだ。
Response: I consulted the manager about my job.
Transliterations:
Text: 部長は京都に出張中です。
Response: The manager is on a business trip to Kyoto.
Transliterations:
Response Text: first half
Transliterations:
Text: 相手チームのリードで前半が終わったよ。
Response: The first half ended with the opposing team in the lead.
Transliterations:
Response Text: by chance, accidentally
Transliterations:
Text: 道でたまたま友達に会った。
Response: I ran into a friend of mine on the street.
Transliterations:
Response Text: as usual, as before
Transliterations:
Text: 彼は相変わらず忙しいですね。
Response: He is busy as usual.
Transliterations:
Response Text: payment
Transliterations:
Text: お支払いはカードもお使いいただけます。
Response: You can also pay by credit card.
Transliterations:
Text: 支払いはカードでお願いします。
Response: Please pay by credit card.
Transliterations:
Response Text: number of people
Transliterations:
Text: 参加者の人数を教えてください。
Response: Please tell me the number of participants.
Transliterations:
Response Text: section chief
Transliterations:
Text: 彼は課長に昇進しました。
Response: He was promoted to section chief.
Transliterations:
Text: 課長から伝言があります。
Response: There's a message from the section chief.
Transliterations:
Response Text: fashion
Transliterations:
Text: 彼女はファッションの専門家だ。
Response: She's a fashion expert.
Transliterations:
Response Text: health condition
Transliterations:
Text: 今日は体調が悪いです。
Response: I feel sick today.
Transliterations:
Text: 彼女は体調を崩しています。
Response: She is under the weather.
Transliterations:
Response Text: socialize with, see (someone)
Transliterations:
Text: 彼女と4年ほど付き合っています。
Response: I've been seeing her for 4 years now.
Transliterations:
Response Text: shopping
Transliterations:
Text: 彼女のいちばんの楽しみはショッピングです。
Response: Her greatest pleasure is shopping.
Transliterations:
Response Text: ant
Transliterations:
Text: ありの群れが砂糖にたかっている。
Response: A swarm of ants is on the sugar.
Transliterations:
Response Text: worst
Transliterations:
Text: 何とか最悪の事態を避けることができました。
Response: We somehow managed to avert the worst-case scenario.
Transliterations:
Response Text: frog
Transliterations:
Text: 田んぼの中でかえるが合唱している。
Response: Frogs in the rice field are croaking in chorus.
Transliterations:
Response Text: Mister, middle-aged man
Transliterations:
Text: 今そこで隣のおじさんに会ったよ。
Response: I just met the man next door.
Transliterations:
Response Text: advantage, gain
Transliterations:
Text: この車を今買うとお得ですよ。
Response: There's a special offer on this car if you buy it now.
Transliterations:
Response Text: grip, grab
Transliterations:
Text: 彼女が僕の手を掴みました。
Response: She gripped my hand.
Transliterations:
Response Text: acquaintance (colloquial)
Transliterations:
Text: 街で知り合いを見かけたよ。
Response: I saw an acquaintance in town.
Transliterations:
Response Text: pace
Transliterations:
Text: 彼はとても速いペースで走っているね。
Response: He's running at a very fast pace.
Transliterations:
Response Text: to produce, make or create with one's effort
Transliterations:
Text: 明日までに必要な書類を作成してください。
Response: Please make the necessary documents by tomorrow.
Transliterations: