Description: Welcome to Step 5 of the Japanese Core 3000. Mastering all 3,000 items and sentences of the Japanese Core 1000, 2000, and 3000 will put you in a position to start reading Japanese without the assistance of dictionaries.
Difficulty Level: 3
Items Count: 100
Sentences Count: 100
Response Text: parent and child
Transliterations:
Text: 池にカモの親子がいます。
Response: A mother duck and her ducklings are in the pond.
Transliterations:
Response Text: talk, discussion
Transliterations:
Text: プロジェクトメンバーと話し合いをしたの。
Response: I had a discussion with the project members.
Transliterations:
Response Text: head office of a company
Transliterations:
Text: 今日は本社で会議があります。
Response: There's a meeting at the head office today.
Transliterations:
Response Text: meeting, arrangement
Transliterations:
Text: 午後に打ち合わせをしましょう。
Response: Let's have a meeting in the afternoon.
Transliterations:
Response Text: watch, keep watch over
Transliterations:
Text: 皆で温かく見守りましょう。
Response: Let us all kindly watch over them.
Transliterations:
Response Text: sales, proceeds
Transliterations:
Text: この会社の売り上げは昨年の2倍ね。
Response: The sales of this company have doubled from last year.
Transliterations:
Response Text: rather, instead
Transliterations:
Text: そんなことをしたら、かえってよくないよ。
Response: If you do something like that, it will have adverse effects instead.
Transliterations:
Response Text: idol
Transliterations:
Text: 彼女は若者のアイドルです。
Response: She is a youth icon.
Transliterations:
Response Text: for some reason
Transliterations:
Text: パーティーに行くのは何となく気が進まないな。
Response: For some reason I don't feel like going to the party.
Transliterations:
Response Text: end of year
Transliterations:
Text: 年末のセールはいつも混んでいるね。
Response: The year-end sale is always crowded.
Transliterations:
Response Text: unconsciously, unintentionally
Transliterations:
Text: 私は無意識に彼を傷つけてしまった。
Response: Unintentionally, I ended up hurting him.
Transliterations:
Response Text: in front of the station
Transliterations:
Text: 駅前に交番があります。
Response: There is a police box in front of the station.
Transliterations:
Response Text: come all the way
Transliterations:
Text: フランスからサーカスがやって来ます。
Response: A circus is coming all the way from France.
Transliterations:
Response Text: kitchen (loan word)
Transliterations:
Text: 彼女はキッチンで夕食を作っています。
Response: She is preparing dinner in the kitchen.
Transliterations:
Response Text: kiss
Transliterations:
Text: 初めてのキスは海岸でだったの。
Response: I had my first kiss on the beach.
Transliterations:
Response Text: be flustered, be in a hurry
Transliterations:
Text: そんなに慌ててどこに行くの。
Response: Where are you going in such a hurry?
Transliterations:
Response Text: in the metropolitan area of Tokyo
Transliterations:
Text: 彼の職場は都内にあります。
Response: His office is in the Tokyo metropolitan area.
Transliterations:
Response Text: overtime work
Transliterations:
Text: 昨日は遅くまで残業しました。
Response: I worked overtime till late yesterday.
Transliterations:
Response Text: ambiguous, vague
Transliterations:
Text: 彼女は曖昧な返事をしたね。
Response: She gave a vague answer.
Transliterations:
Response Text: catalogue
Transliterations:
Text: カタログを見て注文したんだ。
Response: I looked at the catalogue and placed an order.
Transliterations:
Response Text: hit, punch
Transliterations:
Text: 彼は思わず友人を殴ったの。
Response: He punched his friend without thinking.
Transliterations:
Response Text: both hands
Transliterations:
Text: 彼は両手をついて謝ったよ。
Response: He apologized with his hands on the ground.
Transliterations:
Response Text: harmoniously, getting along
Transliterations:
Text: あの夫婦は仲良く暮らしているよ。
Response: That married couple is living happily together.
Transliterations:
Response Text: beginning, initial part
Transliterations:
Text: 私たちの旅は始めはよかったんだ。
Response: The initial part of our trip was good.
Transliterations:
Response Text: get acquainted with, get to know (someone)
Transliterations:
Text: お二人はどこで知り合ったのですか。
Response: Where did you two get to know each other?
Transliterations:
Response Text: help, assistance (polite)
Transliterations:
Text: 何かお手伝いしましょうか。
Response: Is there anything I can do to help?
Transliterations:
Response Text: manners
Transliterations:
Text: 食事のマナーを守りましょう。
Response: We should observe table manners.
Transliterations:
Response Text: karaoke
Transliterations:
Text: 会社帰りに仲間とカラオケに行きました。
Response: I went to karaoke with my colleagues after work.
Transliterations:
Response Text: never again
Transliterations:
Text: もうここには二度と来ません。
Response: I'll never come here again.
Transliterations:
Response Text: middle-aged woman
Transliterations:
Text: おばさん、こんにちは。
Response: Good afternoon, Mrs.
Transliterations:
Response Text: one hand
Transliterations:
Text: 片手運転は危ないよ。
Response: Single-handed driving is dangerous.
Transliterations:
Response Text: day-care center, nursery school
Transliterations:
Text: 娘を保育園に迎えに行きます。
Response: I'm going to pick up my daughter at the day-care center.
Transliterations:
Response Text: go off track, go out of line
Transliterations:
Text: ポスターの位置が少しずれているよ。
Response: The poster is slightly out of its position.
Transliterations:
Response Text: beach
Transliterations:
Text: ビーチで友達とサーフィンしたよ。
Response: I surfed with my friends on the beach.
Transliterations:
Response Text: at most, at best
Transliterations:
Text: どんなに頑張っても、せいぜい3位くらいにしかなれないだろうな。
Response: No matter how hard I try, I can probably get third place at best.
Transliterations:
Response Text: latter term, second half
Transliterations:
Text: 後期の授業が始まりました。
Response: The classes for the second term started.
Transliterations:
Response Text: air-conditioning, air conditioner
Transliterations:
Text: 部屋にエアコンを取り付けたんだ。
Response: I had an air conditioner installed in my room.
Transliterations:
Response Text: comfortable, easy fit
Transliterations:
Text: 彼女はゆったりした服を着ていますね。
Response: She's wearing loose clothes.
Transliterations:
Response Text: hardware
Transliterations:
Text: この問題はハードウェアの故障が原因です。
Response: This problem is caused by hardware malfunction.
Transliterations:
Response Text: request (loan word)
Transliterations:
Text: ラジオ番組にリクエストを送ったの。
Response: I sent a request to the radio show.
Transliterations:
Response Text: the following year
Transliterations:
Text: 彼女は大学卒業の翌年に結婚したの。
Response: She married the year after graduating from university.
Transliterations:
Response Text: cancellation (loan word)
Transliterations:
Text: 予約をキャンセルしたよ。
Response: I canceled the reservation.
Transliterations:
Response Text: inside a vehicle or a train
Transliterations:
Text: 車内に忘れ物があったよ。
Response: There was something left behind in the car.
Transliterations:
Response Text: loud voice
Transliterations:
Text: 私たちは大声で歌を歌ったの。
Response: We sang loudly.
Transliterations:
Response Text: irresponsible
Transliterations:
Text: 無責任な行動は許されません。
Response: Irresponsible behaviors will not be tolerated.
Transliterations:
Response Text: one side, the other one
Transliterations:
Text: 片方の目がかゆいです。
Response: One of my eyes is itchy.
Transliterations:
Response Text: volume
Transliterations:
Text: ラジオのボリュームを上げてください。
Response: Please turn up the volume on the radio.
Transliterations:
Response Text: front, ahead
Transliterations:
Text: 前方に山が見えますね。
Response: We can see the mountain ahead.
Transliterations:
Response Text: Japanese rice wine
Transliterations:
Text: 珍しい日本酒が手に入りました。
Response: I obtained some unusual sake.
Transliterations:
Response Text: blue sky
Transliterations:
Text: 雲一つない青空ですね。
Response: It is a cloudless blue sky.
Transliterations:
Response Text: unnatural, artificial
Transliterations:
Text: 彼の態度はどこか不自然だったな。
Response: His behavior was somewhat unnatural.
Transliterations:
Response Text: last night, last evening (formal)
Transliterations:
Text: 昨晩の雪がまだ庭に残っている。
Response: Last night's snow is still in the garden.
Transliterations:
Response Text: municipal office, city hall
Transliterations:
Text: 市役所で書類をもらってきたの。
Response: I got the documents at the city hall.
Transliterations:
Response Text: fruit (loan word)
Transliterations:
Text: おいしそうなフルーツゼリーだね。
Response: That fruit jelly looks delicious, doesn't it?
Transliterations:
Response Text: year by year
Transliterations:
Text: 東京の人口は年々増えています。
Response: The population of Tokyo is increasing year by year.
Transliterations:
Response Text: back, rear
Transliterations:
Text: 彼は後方の座席に着いたの。
Response: He sat down on a rear seat.
Transliterations:
Response Text: apologize, apology
Transliterations:
Text: 誤解があったことをお詫びします。
Response: I apologize for the misunderstanding.
Transliterations:
Response Text: oriental radish
Transliterations:
Text: 大根は白くて長い野菜です。
Response: Daikon radish is a long, white vegetable.
Transliterations:
Response Text: peel (something)
Transliterations:
Text: にんじんの皮をむきました。
Response: I peeled a carrot.
Transliterations:
Response Text: typical year, average year
Transliterations:
Text: 例年8月は雨が少ないね。
Response: Typically, there's little rain in August.
Transliterations:
Response Text: deadline
Transliterations:
Text: 申し込みの締め切りはいつですか。
Response: When is the deadline for the application?
Transliterations:
Response Text: just, surely
Transliterations:
Text: 彼は正に英雄ね。
Response: He's surely a hero.
Transliterations:
Response Text: snake
Transliterations:
Text: 蛇がカエルを捕まえたの。
Response: The snake captured a frog.
Transliterations:
Response Text: rush, rush hour
Transliterations:
Text: 私は毎朝ラッシュの電車に乗っています。
Response: I take the train during rush hour every morning.
Transliterations:
Response Text: exaggerated
Transliterations:
Text: 彼の話は大げさだ。
Response: His story is exaggerated.
Transliterations:
Response Text: forcibly, against one's will
Transliterations:
Text: 荷物を無理やりかばんに詰めたよ。
Response: I forced my belongings into the bag.
Transliterations:
Response Text: eating out, dining out
Transliterations:
Text: たまには外食しましょう。
Response: Let's dine out once in a while.
Transliterations:
Response Text: cabbage
Transliterations:
Text: キャベツの千切りを添えたよ。
Response: I garnished it with shredded cabbage.
Transliterations:
Response Text: hands and feet, limbs
Transliterations:
Text: あの人は手足が長い。
Response: That person has long arms and legs.
Transliterations:
Response Text: shop closing
Transliterations:
Text: この店は8時に閉店します。
Response: This shop closes at eight o'clock.
Transliterations:
Response Text: department store
Transliterations:
Text: 友達と百貨店で買い物をしました。
Response: I went shopping at the department store with my friend.
Transliterations:
Response Text: cookie
Transliterations:
Text: クッキーと紅茶をいただきました。
Response: I had cookies and tea.
Transliterations:
Response Text: wheelchair
Transliterations:
Text: 彼女は車椅子に乗っています。
Response: She uses a wheelchair.
Transliterations:
Response Text: heavy rain
Transliterations:
Text: 台風で大雨になったの。
Response: We had heavy rain because of the typhoon.
Transliterations:
Response Text: pigeon, dove
Transliterations:
Text: 公園の鳩にえさをやったの。
Response: I fed the pigeons in the park.
Transliterations:
Response Text: middle-class, intermediate
Transliterations:
Text: 彼は中級レベルの日本語を習っています。
Response: He's learning intermediate-level Japanese.
Transliterations:
Response Text: rice ball
Transliterations:
Text: 昼食におにぎりを食べました。
Response: I ate rice balls for lunch.
Transliterations:
Response Text: perhaps
Transliterations:
Text: ひょっとしたら彼はそのことを知らないのかもしれない。
Response: Perhaps he might not know that.
Transliterations:
Response Text: spinning round and round of things
Transliterations:
Text: 犬が自分のしっぽを追いかけてぐるぐる回っている。
Response: The dog is running round and round chasing its tail.
Transliterations:
Response Text: Japanese-style food
Transliterations:
Text: 私は和食が好きです。
Response: I like Japanese food.
Transliterations:
Response Text: get out of the way, step aside
Transliterations:
Text: そこをどいてください。
Response: Please get out of the way there.
Transliterations:
Response Text: waist
Transliterations:
Text: 最近ウエストが太くなったな。
Response: My waist has gotten bigger lately.
Transliterations:
Response Text: year-end party
Transliterations:
Text: 明日は会社の忘年会があります。
Response: The company will have a year-end party tomorrow.
Transliterations:
Response Text: kitchen knife
Transliterations:
Text: 包丁で指を切った。
Response: I cut my finger with a kitchen knife.
Transliterations:
Response Text: golden week
Transliterations:
Text: ゴールデンウィークに海外旅行をします。
Response: I will travel abroad during Golden Week.
Transliterations:
Response Text: shoes (loan word)
Transliterations:
Text: ジョギング用のシューズは安くないな。
Response: Jogging shoes are not cheap.
Transliterations:
Response Text: minor, underage
Transliterations:
Text: 未成年はお酒を飲めません。
Response: Minors can't drink alcohol.
Transliterations:
Response Text: nephew
Transliterations:
Text: 私の甥は3才です。
Response: My nephew is 3 years old.
Transliterations:
Response Text: leaf (colloquial)
Transliterations:
Text: もみじの葉っぱが赤くなりましたね。
Response: The maple leaves have turned red.
Transliterations:
Response Text: do over again
Transliterations:
Text: 急いでやり直します。
Response: I'll do it over immediately.
Transliterations:
Response Text: new year's eve
Transliterations:
Text: 日本では、大晦日にそばを食べます。
Response: In Japan we eat buckwheat noodles on New Year's Eve.
Transliterations:
Response Text: sunglasses
Transliterations:
Text: 彼はサングラスが似合うね。
Response: Sunglasses suit him.
Transliterations:
Response Text: sick person
Transliterations:
Text: 病人が出たので電車が少し止まったんだ。
Response: The train stopped for a while because there was a sick person.
Transliterations:
Response Text: complexion, facial expression
Transliterations:
Text: 顔色がよくありませんね。
Response: You look pale.
Transliterations:
Response Text: golden color
Transliterations:
Text: あの寺の屋根は金色ですね。
Response: The roof of that temple is golden.
Transliterations:
Response Text: glare, stare
Transliterations:
Text: 彼女は私をにらんだの。
Response: She glared at me.
Transliterations:
Response Text: hold on to (something)
Transliterations:
Text: しっかりとつかまっていてください。
Response: Hold on tight.
Transliterations:
Response Text: ankle
Transliterations:
Text: 彼は足首を痛めています。
Response: He's hurt his ankle.
Transliterations:
Response Text: be in a mess, lie scattered
Transliterations:
Text: 弟の部屋はいつも散らかっているんだ。
Response: My little brother's room is always messy.
Transliterations:
Response Text: get nervous
Transliterations:
Text: 彼は人前だと上がってしまう。
Response: He gets nervous in front of other people.
Transliterations: