Description: Welcome to Step 3 of the Japanese Core 4000. Mastering all 4,000 items and sentences of the Japanese Core 1000, 2000, 3000, and 4000 will allow you to function independently in most contexts.
Difficulty Level: 3
Items Count: 100
Sentences Count: 100
Response Text: railway
Transliterations:
Text: 日本は鉄道がとても発達しています。
Response: The railway system in Japan is well developed.
Transliterations:
Response Text: follow, obey
Transliterations:
Text: 上司の指示に従った。
Response: I followed the instructions from my boss.
Transliterations:
Response Text: shout, cry out
Transliterations:
Text: 彼女は助けを求めて大声で叫んだの。
Response: She cried out for help.
Transliterations:
Response Text: pair up, partner with
Transliterations:
Text: このプロジェクトで私は彼と組んでいるんだ。
Response: I'm pairing up with him for this project.
Transliterations:
Response Text: printing
Transliterations:
Text: 年賀状を印刷したの。
Response: I printed New Year's cards.
Transliterations:
Response Text: agreement, match
Transliterations:
Text: 皆の意見が一致しました。
Response: We all came to an agreement.
Transliterations:
Response Text: writer, author
Transliterations:
Text: 筆者の趣旨を考えてください。
Response: Please consider the author's point.
Transliterations:
Response Text: pattern, design
Transliterations:
Text: 彼女は水玉模様のスカートをはいているね。
Response: She's wearing a skirt with polka dots.
Transliterations:
Response Text: speed, velocity
Transliterations:
Text: 新幹線の速度はどれくらいですか。
Response: How fast is the speed of the Shinkansen?
Transliterations:
Response Text: outside, outer
Transliterations:
Text: これは外部には秘密です。
Response: This is confidential.
Transliterations:
Response Text: put (something) on top of another, pile up
Transliterations:
Text: 荷物はここに重ねてください。
Response: Please pile up the luggage here.
Transliterations:
Response Text: resistance
Transliterations:
Text: 犯人は警察に抵抗したの。
Response: The criminal resisted the police.
Transliterations:
Response Text: regular, periodic (thing)
Transliterations:
Text: 定期演奏会は年に4回あります。
Response: We have our regular concerts four times a year.
Transliterations:
Response Text: chaos, confusion
Transliterations:
Text: 地震のあと、町は大混乱だったよ。
Response: After the earthquake, the town was in great chaos.
Transliterations:
Response Text: suicide
Transliterations:
Text: 犯人は警察に捕まる前に自殺しました。
Response: The criminal committed suicide before he was caught by the police.
Transliterations:
Response Text: fortunately, thankfully
Transliterations:
Text: 幸い、電車に嵐の影響はなかった。
Response: Fortunately, the train was not affected by the storm.
Transliterations:
Response Text: god (polite)
Transliterations:
Text: 神様にお願いしました。
Response: I asked a favor from the gods in my prayers.
Transliterations:
Response Text: go, come (humble)
Transliterations:
Text: さあ、参りましょうか。
Response: Well, shall we go?
Transliterations:
Response Text: castle
Transliterations:
Text: 今回の旅行ではヨーロッパの城を見て回ります。
Response: I will look around some European castles on this trip.
Transliterations:
Response Text: season (loan word), time period when something is commonly done
Transliterations:
Text: その選手は今シーズンも好調だね。
Response: The player is in good condition this season as well.
Transliterations:
Response Text: muscle fiber
Transliterations:
Text: 転んで筋を痛めてしまいました。
Response: I fell down and hurt my muscle fiber.
Transliterations:
Response Text: even if, granting that
Transliterations:
Text: たとえ、嵐になっても絶対に行く。
Response: Even if the storm comes, I'll go for sure.
Transliterations:
Response Text: emperor
Transliterations:
Text: 日本には天皇がいます。
Response: Japan has an emperor.
Transliterations:
Response Text: at any rate, in any case
Transliterations:
Text: ともかく一度考え直しましょう。
Response: At any rate, let's think about this once again.
Transliterations:
Response Text: title, topic
Transliterations:
Text: その曲の題を思い出せません。
Response: I can't remember the title of the piece.
Transliterations:
Response Text: fortune, luck
Transliterations:
Text: 彼は運のいい男です。
Response: He is a lucky man.
Transliterations:
Response Text: dissatisfaction, discontent
Transliterations:
Text: 私は彼のやり方には不満です。
Response: I'm dissatisfied with his way of doing things.
Transliterations:
Response Text: mechanism, theory
Transliterations:
Text: 見学者に機械の動く原理を説明しました。
Response: I explained the mechanism of the machine to the visitor.
Transliterations:
Response Text: musical instrument
Transliterations:
Text: 私が好きな楽器はギターです。
Response: My favorite instrument is the guitar.
Transliterations:
Response Text: poetry, poem
Transliterations:
Text: 彼女の詩は世界中で有名になったんだ。
Response: Her poem became famous all over the world.
Transliterations:
Response Text: easy, simple (formal)
Transliterations:
Text: 彼はその問題を容易に解決したわ。
Response: He easily solved the problem.
Transliterations:
Response Text: stay
Transliterations:
Text: 日本では北海道に滞在しました。
Response: I stayed in Hokkaido when I went to Japan.
Transliterations:
Response Text: every place, various parts
Transliterations:
Text: 各地で大雨が降っています。
Response: Heavy rain is falling in various regions.
Transliterations:
Response Text: be settled, complete
Transliterations:
Text: 父の手術が無事に済みました。
Response: My father's operation was completed without trouble.
Transliterations:
Response Text: fragrance
Transliterations:
Text: この花はいい香りがしますね。
Response: This flower smells good.
Transliterations:
Response Text: old person, elderly
Transliterations:
Text: 子供が老人の手を引いて歩いていたの。
Response: A child was holding an old person's hand as they walked.
Transliterations:
Response Text: instant, moment
Transliterations:
Text: 一瞬自分の耳を疑ったよ。
Response: For a moment I couldn't believe what I heard.
Transliterations:
Response Text: the day (of the event etc.)
Transliterations:
Text: 入場券は当日でも買えますよ。
Response: You can buy admission tickets on the same day.
Transliterations:
Response Text: rate, proportion
Transliterations:
Text: 二つの薬品を1対3の割合で混ぜたんだ。
Response: I mixed the two chemicals at a ratio of 1 to 3.
Transliterations:
Response Text: formal, proper
Transliterations:
Text: 正式な招待状を受け取りました。
Response: I received a formal invitation.
Transliterations:
Response Text: participation (in a sports competition, etc.)
Transliterations:
Text: 今日は8チームが出場しました。
Response: Eight teams participated today.
Transliterations:
Response Text: draw (something) near
Transliterations:
Text: 車を塀に寄せたよ。
Response: I pulled my car over by the wall.
Transliterations:
Response Text: board, plank
Transliterations:
Text: 父は長い板を買ってきたんだ。
Response: My father bought a long plank.
Transliterations:
Response Text: strain, be stretched
Transliterations:
Text: 疲れて肩が張っています。
Response: My shoulders are stiff with fatigue.
Transliterations:
Response Text: results achieved, performance
Transliterations:
Text: 彼は営業で実績を上げたんだ。
Response: He achieved good results working in sales.
Transliterations:
Response Text: rely on, depend on
Transliterations:
Text: 人に頼らないで、自分でやってごらん。
Response: Do it yourself without relying on other people.
Transliterations:
Response Text: excuse, apology
Transliterations:
Text: 申し訳ございません。
Response: I'm truly sorry.
Transliterations:
Response Text: suddenly, unintentionally
Transliterations:
Text: ふと昔の事を思い出したんだ。
Response: I suddenly remembered the past.
Transliterations:
Response Text: spin, rotation
Transliterations:
Text: 彼はボールに回転をかけたんだ。
Response: He put a spin on the ball.
Transliterations:
Response Text: stage (for a performance)
Transliterations:
Text: 彼はステージに立ったよ。
Response: He stood on the stage.
Transliterations:
Response Text: spread (something)
Transliterations:
Text: 電車の中では新聞を広げないで。
Response: Don't spread your newspaper wide open in the train.
Transliterations:
Response Text: pass (someone/something) through
Transliterations:
Text: 針に糸を通してください。
Response: Please thread the needle.
Transliterations:
Response Text: governor
Transliterations:
Text: 彼は有能な知事ね。
Response: He's a capable governor.
Transliterations:
Response Text: victory or defeat, game
Transliterations:
Text: 勝負はまだ始まったばかりよ。
Response: The game has just started.
Transliterations:
Response Text: soon, before long
Transliterations:
Text: やがて雪も止むでしょう。
Response: The snow will stop before long.
Transliterations:
Response Text: immediately after
Transliterations:
Text: 食べた直後に寝ないほうがいいよ。
Response: You should not sleep immediately after meals.
Transliterations:
Response Text: rob, take by force
Transliterations:
Text: その男は彼女のバッグを奪ったぞ。
Response: The man stole her bag.
Transliterations:
Response Text: save, relieve
Transliterations:
Text: 彼女は通りがかりの人に救われたよ。
Response: She was saved by a passing stranger.
Transliterations:
Response Text: measure
Transliterations:
Text: これから身長と体重を測定します。
Response: Now we will measure your height and weight.
Transliterations:
Response Text: tool
Transliterations:
Text: 道具は全部そろっていますか。
Response: Do we have all the tools ready?
Transliterations:
Response Text: detective
Transliterations:
Text: 刑事が現場を調べているわ。
Response: The detective is investigating the crime scene.
Transliterations:
Response Text: symptom
Transliterations:
Text: 医者に症状を説明したよ。
Response: I explained my symptoms to the doctor.
Transliterations:
Response Text: vigor, momentum
Transliterations:
Text: そのチームには勢いがありますね。
Response: That team has momentum.
Transliterations:
Response Text: surface
Transliterations:
Text: 月の表面にはクレーターがたくさんあるね。
Response: There are a lot of craters on the surface of the moon.
Transliterations:
Response Text: row, line
Transliterations:
Text: 店の前に長い列ができていたね。
Response: There was a long line in front of the shop.
Transliterations:
Response Text: belly (often used by men)
Transliterations:
Text: 笑い過ぎて腹が痛い。
Response: I laughed so much that my belly hurts.
Transliterations:
Response Text: bead, ball
Transliterations:
Text: 彼の顔に玉のような汗が流れていたの。
Response: Beads of sweat were rolling down his face.
Transliterations:
Response Text: academic association, academic conference
Transliterations:
Text: 彼は学会で論文を発表したよ。
Response: He presented his paper at the academic conference.
Transliterations:
Response Text: approval, recognition
Transliterations:
Text: これは政府の承認を受けた資格です。
Response: This is a qualification approved by the government
Transliterations:
Response Text: plan (loan word)
Transliterations:
Text: 彼女と旅行のプランを考えました。
Response: I made a plan for a trip with my girlfriend.
Transliterations:
Response Text: bookstore (formal)
Transliterations:
Text: 駅前に新しい書店ができました。
Response: There's a new bookstore in front of the station.
Transliterations:
Response Text: pray, wish for
Transliterations:
Text: みんなが人質の無事を祈っているわよ。
Response: Everyone is praying for the safety of the hostage.
Transliterations:
Response Text: will, volition
Transliterations:
Text: 彼は意志の強い人です。
Response: He is a strong-willed man.
Transliterations:
Response Text: living, livelihood
Transliterations:
Text: 彼女は毎日の暮らしを楽しんでいますね。
Response: She's enjoying her daily life.
Transliterations:
Response Text: courage
Transliterations:
Text: 彼は勇気があるね。
Response: He's courageous.
Transliterations:
Response Text: buying and selling
Transliterations:
Text: 彼は不動産の売買をしています。
Response: He buys and sells real estate.
Transliterations:
Response Text: birth, origin
Transliterations:
Text: 彼女は京都の生まれです。
Response: She was born in Kyoto.
Transliterations:
Response Text: probability, chance
Transliterations:
Text: 天気予報は当たる確率が高くなりましたね。
Response: The weather forecast is getting a higher probability of proving its forecast right.
Transliterations:
Response Text: prevention, protection
Transliterations:
Text: 虫歯は予防できます。
Response: Cavities can be prevented.
Transliterations:
Response Text: explosion, eruption
Transliterations:
Text: ダイナマイトが爆発したんだ。
Response: The dynamite exploded.
Transliterations:
Response Text: match, matchbox
Transliterations:
Text: マッチを持っていますか。
Response: Do you have a match?
Transliterations:
Response Text: funds, capital
Transliterations:
Text: 私たちは今、結婚資金を貯めています。
Response: We're saving money for the wedding now.
Transliterations:
Response Text: investment
Transliterations:
Text: 私は4つの会社に投資しています。
Response: I'm investing in four companies.
Transliterations:
Response Text: scale, scope
Transliterations:
Text: この動物園は日本一の規模です。
Response: This is the largest zoo in Japan.
Transliterations:
Response Text: contractor (company)
Transliterations:
Text: 引っ越しを業者に頼んだ。
Response: I asked a company to handle the move.
Transliterations:
Response Text: prime minister, premier
Transliterations:
Text: 今の首相はあまり力がない。
Response: The current Prime Minister doesn't have much power.
Transliterations:
Response Text: tell, talk
Transliterations:
Text: 今夜は大いに語りましょう。
Response: Let's talk about everything tonight.
Transliterations:
Response Text: target, object
Transliterations:
Text: このアンケートは大学生が対象です。
Response: This questionnaire targets university students.
Transliterations:
Response Text: investigation, examination
Transliterations:
Text: 私たちがその問題を調査しています。
Response: We're investigating that problem.
Transliterations:
Response Text: implementation, enforcement
Transliterations:
Text: 現在、スペシャルキャンペーンを実施中です。
Response: A special campaign is now under way.
Transliterations:
Response Text: opposition, confrontation
Transliterations:
Text: その2社は対立しています。
Response: The two companies are opposed to each other.
Transliterations:
Response Text: composition, organization
Transliterations:
Text: システムの構成を変えてみました。
Response: I've reorganized the system.
Transliterations:
Response Text: policy, principle
Transliterations:
Text: 今後の方針が決まった。
Response: We've decided on our future policy.
Transliterations:
Response Text: measure, countermeasure
Transliterations:
Text: 一緒に対策を考えましょう。
Response: Let's think together about what measures we'll take.
Transliterations:
Response Text: evaluation, reputation
Transliterations:
Text: 最近、彼の評価が上がった。
Response: He's been receiving more recognition lately.
Transliterations:
Response Text: National Diet, parliament
Transliterations:
Text: 国会が再開した。
Response: The Diet reconvened.
Transliterations:
Response Text: come out, leave
Transliterations:
Text: 彼はグループから抜けました。
Response: He left the group.
Transliterations:
Response Text: opinion, view
Transliterations:
Text: あなたの見解を聞かせてください。
Response: Please tell me your opinion.
Transliterations:
Response Text: extent, limit
Transliterations:
Text: 冗談にも程がある。
Response: Jokes do have limits.
Transliterations:
Response Text: acquisition
Transliterations:
Text: やっと運転免許を取得しました。
Response: I finally got my drivers' license.
Transliterations: