Description: Welcome to Step 6 of the Japanese Core 4000. Mastering all 4,000 items and sentences of the Japanese Core 1000, 2000, 3000, and 4000 will allow you to function independently in most contexts.
Difficulty Level: 4
Items Count: 100
Sentences Count: 100
Response Text: heart
Transliterations:
Text: 祖母は心臓が悪いんだ。
Response: My grandmother has a heart condition.
Transliterations:
Response Text: fear, worry
Transliterations:
Text: 彼は受験の失敗を恐れています。
Response: He is worried that he might fail the exam.
Transliterations:
Response Text: actress
Transliterations:
Text: 彼女はずっと女優になるのが夢でした。
Response: Becoming an actress was her lifelong dream.
Transliterations:
Response Text: return, go back
Transliterations:
Text: もう一度原点に返って考えましょう。
Response: Let's go back to the beginning and think again.
Transliterations:
Response Text: practical use, utility
Transliterations:
Text: これはとても実用的なサイトだね。
Response: This is a very practical site.
Transliterations:
Response Text: drama, theatrical performance
Transliterations:
Text: 彼女は演劇を学んでいます。
Response: She's studying drama.
Transliterations:
Response Text: race, racial group
Transliterations:
Text: この国にはさまざまな人種がいます。
Response: There are many different racial groups in this country.
Transliterations:
Response Text: fee-charging, paid
Transliterations:
Text: このトイレは有料です。
Response: This is a paid toilet.
Transliterations:
Response Text: dwelling, residence
Transliterations:
Text: 私の住まいは東京にあります。
Response: My residence is in Tokyo.
Transliterations:
Response Text: rapid, swift
Transliterations:
Text: あの国の経済は急速に発展しているのね。
Response: That country is going through rapid economic development.
Transliterations:
Response Text: transport, ship
Transliterations:
Text: この商品はトラックで輸送します。
Response: We'll transport these goods by truck.
Transliterations:
Response Text: advanced, high-grade
Transliterations:
Text: 人間は高等な生物と言われている。
Response: Humans are said to be advanced creatures.
Transliterations:
Response Text: nature, not artificial
Transliterations:
Text: ここは天然の温泉です。
Response: This is a natural hot spring.
Transliterations:
Response Text: acquaintance (formal)
Transliterations:
Text: 彼は昔からの知人です。
Response: He's an old acquaintance.
Transliterations:
Response Text: come together, agree on
Transliterations:
Text: みんなの意見がまとまりました。
Response: We've all come to an agreement.
Transliterations:
Response Text: sleep
Transliterations:
Text: 1日7時間は睡眠を取るようにしています。
Response: I try to get seven hours of sleep every day.
Transliterations:
Response Text: solve (a problem), unknot
Transliterations:
Text: この問題を解けますか。
Response: Can you solve this question?
Transliterations:
Response Text: showing off, boast
Transliterations:
Text: 彼女はよく自分の成績を自慢するよね。
Response: She often boasts about her grades.
Transliterations:
Response Text: national language, Japanese
Transliterations:
Text: 今日の1時間目は国語です。
Response: The first class today is Japanese.
Transliterations:
Response Text: focus, focal point
Transliterations:
Text: 焦点を絞って話しましょう。
Response: Let's focus on the matter.
Transliterations:
Response Text: food (formal)
Transliterations:
Text: 食料はこの箱に入っています。
Response: Food supplies are in this box.
Transliterations:
Response Text: become silent, shut one's mouth
Transliterations:
Text: 彼はいつも黙って仕事をします。
Response: He always works in silence.
Transliterations:
Response Text: poor, impoverished
Transliterations:
Text: 彼は貧しい家庭で育ったんだ。
Response: He grew up in a poor family.
Transliterations:
Response Text: increase, enlargement
Transliterations:
Text: 生産コスト増大のため、値上げします。
Response: We'll increase the price because the production costs are rising.
Transliterations:
Response Text: combination
Transliterations:
Text: 色の組み合わせで印象が変わりますよ。
Response: The image would change according to color combinations.
Transliterations:
Response Text: metal
Transliterations:
Text: アルミニウムは金属の一種です。
Response: Aluminum is a kind of metal.
Transliterations:
Response Text: reputation
Transliterations:
Text: 評判の良いレストランに行きました。
Response: We went to a restaurant with a good reputation.
Transliterations:
Response Text: wring out, squeeze
Transliterations:
Text: 布をもっと固く絞りなさい。
Response: Wring the cloth harder.
Transliterations:
Response Text: coach
Transliterations:
Text: 新しいコーチの指導は厳しかった。
Response: The training of the new coach was hard.
Transliterations:
Response Text: nutrition, nourishment
Transliterations:
Text: 豆腐は栄養のある食べ物です。
Response: Tofu is a nutritious food.
Transliterations:
Response Text: middle, halfway
Transliterations:
Text: 彼は30代の半ばです。
Response: He's in his mid-thirties.
Transliterations:
Response Text: bean, peas
Transliterations:
Text: 今、豆を煮ています。
Response: I'm cooking some beans now.
Transliterations:
Response Text: relationship
Transliterations:
Text: あなたたちは仲がいいですね。
Response: You get along well together, don't you?
Transliterations:
Response Text: viewing, enjoyment (of art)
Transliterations:
Text: 今夜はオペラ鑑賞に行きます。
Response: I'm going to see an opera tonight.
Transliterations:
Response Text: cover up
Transliterations:
Text: 雲が空を覆っているね。
Response: The sky is covered by clouds.
Transliterations:
Response Text: temporary, provisional
Transliterations:
Text: 彼女は臨時の店員です。
Response: She's a temporary clerk.
Transliterations:
Response Text: journalist
Transliterations:
Text: 彼女は有能なジャーナリストだ。
Response: She is an able journalist.
Transliterations:
Response Text: at least
Transliterations:
Text: せめてこれだけは約束してください。
Response: At least promise this, please.
Transliterations:
Response Text: work, workings
Transliterations:
Text: 部下がすばらしい働きをしたな。
Response: My subordinates did a great job.
Transliterations:
Response Text: argue, discuss
Transliterations:
Text: 仲間と地球の未来について論じたの。
Response: I discussed the future of the earth with my friends.
Transliterations:
Response Text: speech, address
Transliterations:
Text: 彼は地方で演説したのよ。
Response: He made a speech in the provinces.
Transliterations:
Response Text: take out, pull out
Transliterations:
Text: 彼はポケットから財布を取り出したの。
Response: He took out a wallet from his pocket.
Transliterations:
Response Text: window, contact
Transliterations:
Text: お振込みは3番の窓口です。
Response: Bank transfers can be made at window number 3.
Transliterations:
Response Text: originally, by nature (colloquial)
Transliterations:
Text: 彼女はもともとフランスに行くつもりだったの。
Response: She was originally planning to go to France.
Transliterations:
Response Text: suggest, recommend
Transliterations:
Text: 勧められて欲しくもないものを買っちゃったよ。
Response: Following a recommendation, I ended up buying something I didn't want.
Transliterations:
Response Text: get tired of
Transliterations:
Text: その子はおもちゃに飽きたようだね。
Response: The child seems to have gotten tired of the toy.
Transliterations:
Response Text: fly (something)
Transliterations:
Text: 子供が紙飛行機を飛ばしています。
Response: The child is flying a paper airplane.
Transliterations:
Response Text: root
Transliterations:
Text: この木の根はとても太いな。
Response: The roots of this tree are very thick.
Transliterations:
Response Text: thrust in, run into
Transliterations:
Text: ポケットに財布を突っ込んじゃった。
Response: I thrust my wallet into my pocket.
Transliterations:
Response Text: end, edge
Transliterations:
Text: 辞書は本棚の端にあります。
Response: The dictionary is at the end of the bookshelf.
Transliterations:
Response Text: slide
Transliterations:
Text: このふたはスライドします。
Response: This cover slides aside.
Transliterations:
Response Text: drying up, desiccation
Transliterations:
Text: 冬は空気が乾燥しますね。
Response: The air in winter is dry.
Transliterations:
Response Text: stand up, take action
Transliterations:
Text: 彼は急に立ち上がったの。
Response: He suddenly stood up.
Transliterations:
Response Text: circle, club
Transliterations:
Text: どのサークルに入るか迷っちゃった。
Response: I wasn't sure which circle to join.
Transliterations:
Response Text: yearn after, long for
Transliterations:
Text: 彼はパイロットの職に憧れているんだ。
Response: He wishes he could become a pilot.
Transliterations:
Response Text: urban city, urban area
Transliterations:
Text: 彼は都会での生活を楽しんでいるの。
Response: He's enjoying the city life.
Transliterations:
Response Text: fireworks
Transliterations:
Text: 昨日、花火を見にいったよ。
Response: I went to see fireworks yesterday.
Transliterations:
Response Text: frequency, number of times
Transliterations:
Text: 最近はテレビを見る回数が減りました。
Response: I watch TV less frequently these days.
Transliterations:
Response Text: grave, tomb
Transliterations:
Text: 祖父の墓は近くにあります。
Response: My grandfather's grave is nearby.
Transliterations:
Response Text: cover (of a book, etc.)
Transliterations:
Text: その人気アイドルが今月の表紙だよ。
Response: The popular star is on the cover this month.
Transliterations:
Response Text: spring, fountain
Transliterations:
Text: 森の中にきれいな泉があるの。
Response: There is a beautiful spring in the forest.
Transliterations:
Response Text: adventure, venture
Transliterations:
Text: 昔の子供たちは冒険小説をよく読みました。
Response: Children in the old days used to read a lot of adventure novels.
Transliterations:
Response Text: continent
Transliterations:
Text: ユーラシアは世界で最も大きい大陸です。
Response: Eurasia is the largest continent in the world.
Transliterations:
Response Text: angle
Transliterations:
Text: この角度からは画面が見えにくいですね。
Response: It's difficult to see the screen from this angle.
Transliterations:
Response Text: defeat
Transliterations:
Text: 彼は強敵を見事に破ったね。
Response: He heroically defeated the powerful enemy.
Transliterations:
Response Text: language study
Transliterations:
Text: 海外で語学の勉強をします。
Response: I'm going to study a foreign language abroad.
Transliterations:
Response Text: classical music, the classics
Transliterations:
Text: 彼女はクラシック音楽が好きです。
Response: She likes classical music.
Transliterations:
Response Text: symbol, mark
Transliterations:
Text: 地図にはいろいろな記号が使われているのね。
Response: A variety of symbols are used on maps.
Transliterations:
Response Text: young child
Transliterations:
Text: 幼児は入場無料です。
Response: There's no admission fee for small children.
Transliterations:
Response Text: practice, training (for traditional arts, martial arts, etc.)
Transliterations:
Text: 相撲の稽古はとても厳しいよ。
Response: Sumo training is very hard.
Transliterations:
Response Text: visit to Japan
Transliterations:
Text: 有名なバンドが来日していますね。
Response: A famous band is visiting Japan.
Transliterations:
Response Text: lengthwise, vertical
Transliterations:
Text: 縦2列に並んでください。
Response: Please line up in two rows lengthways.
Transliterations:
Response Text: favorable condition, smooth progress
Transliterations:
Text: 進み具合は全て順調です。
Response: It's all progressing well.
Transliterations:
Response Text: become full, wax
Transliterations:
Text: 月が満ちてきましたね。
Response: The moon is waxing.
Transliterations:
Response Text: keep (an animal)
Transliterations:
Text: ペットを飼ったことはありますか。
Response: Have you ever had a pet?
Transliterations:
Response Text: social obligation
Transliterations:
Text: 今日は付き合いで帰りが遅くなります。
Response: I'm coming home late today so I can socialize with my colleagues.
Transliterations:
Response Text: troops, military forces
Transliterations:
Text: 彼は軍隊に入ったよ。
Response: He joined the military forces.
Transliterations:
Response Text: if, if ever
Transliterations:
Text: もしも彼女と結婚できたらどんなに嬉しいだろう。
Response: If I could ever marry her, how happy I would be!
Transliterations:
Response Text: print (loan word)
Transliterations:
Text: デジカメで撮った写真をプリントしたんだ。
Response: I printed out the photograph that I took with my digital camera.
Transliterations:
Response Text: time and effort
Transliterations:
Text: これはとても手間のかかる料理です。
Response: This is a very time-consuming dish.
Transliterations:
Response Text: front, face
Transliterations:
Text: その家の正面には大きなバルコニーがあるの。
Response: There is a large balcony at the front of the house.
Transliterations:
Response Text: zone, area
Transliterations:
Text: この都市は工業地帯です。
Response: This city is an industrial area.
Transliterations:
Response Text: tower
Transliterations:
Text: あの塔の高さはどれくらいですか。
Response: How tall is that tower?
Transliterations:
Response Text: public office
Transliterations:
Text: 役所で住民票をもらってきた。
Response: I went to the public office to get my certificate of residence.
Transliterations:
Response Text: regular price
Transliterations:
Text: この本の定価は525円です。
Response: The regular price of this book is 525 yen.
Transliterations:
Response Text: holiday, vacation
Transliterations:
Text: 今度の休暇にフィリピンに行きます。
Response: I'm going to the Philippines for my next vacation.
Transliterations:
Response Text: one's whereabouts
Transliterations:
Text: 彼の行方が分かりません。
Response: I don't know his whereabouts.
Transliterations:
Response Text: criticism, review
Transliterations:
Text: その映画はよい批評を得ているんだ。
Response: The movie has received positive reviews.
Transliterations:
Response Text: pour, serve (drinks)
Transliterations:
Text: お酒をおつぎしましょう。
Response: Let me pour you a drink.
Transliterations:
Response Text: separation, parting
Transliterations:
Text: 別れはいつでも悲しいものです。
Response: Parting is always sad.
Transliterations:
Response Text: books
Transliterations:
Text: これは児童図書です。
Response: This is a children's book.
Transliterations:
Response Text: bonus
Transliterations:
Text: 今年はボーナスがたくさん出ました。
Response: We got a lot of bonuses this year.
Transliterations:
Response Text: compare, liken
Transliterations:
Text: 彼は彼女をバラに例えたんだ。
Response: He likened her to a rose.
Transliterations:
Response Text: school year, grade
Transliterations:
Text: 彼は私より一学年上です。
Response: He's one grade above me in school.
Transliterations:
Response Text: sand
Transliterations:
Text: 靴に砂が入ってしまった。
Response: I got sand in my shoes.
Transliterations:
Response Text: poster
Transliterations:
Text: 電柱にポスターが貼ってあった。
Response: There was a poster on the telegraph pole.
Transliterations:
Response Text: collision, conflict
Transliterations:
Text: そこの角で車同士が衝突したのよ。
Response: The cars collided into each other at the corner there.
Transliterations:
Response Text: get clogged, become stuffed
Transliterations:
Text: このパイプは詰まっていますよ。
Response: This pipe is clogged.
Transliterations:
Response Text: crumble, collapse
Transliterations:
Text: 大雨で崖が崩れたね。
Response: The cliff collapsed in the downpour.
Transliterations:
Response Text: the whole body
Transliterations:
Text: 運動した翌日は全身の筋肉が痛い。
Response: I have muscular pain all over my body the day after I exercise.
Transliterations: