Description: Welcome to Step 7 of the Japanese Core 4000. Mastering all 4,000 items and sentences of the Japanese Core 1000, 2000, 3000, and 4000 will allow you to function independently in most contexts.
Difficulty Level: 4
Items Count: 100
Sentences Count: 100
Response Text: great, mighty
Transliterations:
Text: 彼は偉大な事業を成し遂げました。
Response: He accomplished a great project.
Transliterations:
Response Text: look at, see (humble)
Transliterations:
Text: あなたの著書を拝見しました。
Response: I read your book.
Transliterations:
Response Text: wish
Transliterations:
Text: 世界の平和が私たちの願いです。
Response: World peace is our wish.
Transliterations:
Response Text: breakup, dissolution
Transliterations:
Text: 来年、衆議院が解散されるだろう。
Response: The Lower House will probably be dissolved next year.
Transliterations:
Response Text: grammar
Transliterations:
Text: 今日は英語の文法を勉強します。
Response: I'll study English grammar today.
Transliterations:
Response Text: important point, emphasis
Transliterations:
Text: 子供の自主性に重点を置いています。
Response: I put emphasis on children's self-initiative.
Transliterations:
Response Text: tragedy
Transliterations:
Text: あの悲劇を繰り返してはいけない。
Response: We must not repeat that tragedy.
Transliterations:
Response Text: flame, blaze
Transliterations:
Text: ろうそくの炎が部屋を照らしたんだ。
Response: The candle flame lit the room.
Transliterations:
Response Text: reduction, cutdown
Transliterations:
Text: これを縮小して印刷してください。
Response: Please print this after reducing its size.
Transliterations:
Response Text: farming village, agricultural community
Transliterations:
Text: 私は農村で育ちました。
Response: I grew up in a farming village.
Transliterations:
Response Text: woman, lady (old and formal)
Transliterations:
Text: 婦人服売り場は5階でございます。
Response: The ladies' clothing department is on the fifth floor.
Transliterations:
Response Text: bamboo
Transliterations:
Text: この笛は竹でできている。
Response: This flute is made of bamboo.
Transliterations:
Response Text: weekday
Transliterations:
Text: 彼は平日がお休みです。
Response: He has weekdays off.
Transliterations:
Response Text: skin
Transliterations:
Text: 冬は皮膚が乾燥しますね。
Response: Our skin dries out in winter.
Transliterations:
Response Text: come off
Transliterations:
Text: びんのふたが外れません。
Response: The jar lid doesn't come off.
Transliterations:
Response Text: money (formal)
Transliterations:
Text: 金銭のトラブルには関わりたくありません。
Response: I don't want to get involved with money problems.
Transliterations:
Response Text: lens
Transliterations:
Text: 眼鏡のレンズを替えました。
Response: I changed the lenses in my glasses.
Transliterations:
Response Text: fairness, equality
Transliterations:
Text: 賞金をもらったら公平に分けましょう。
Response: If we win the prize, let's divide it equally.
Transliterations:
Response Text: illuminate, shine on
Transliterations:
Text: 月が庭を照らしている。
Response: The moon is shining on the garden.
Transliterations:
Response Text: reconstruction, reorganization
Transliterations:
Text: 首相は内閣の改造を行いました。
Response: The Prime Minister reshuffled the Cabinet.
Transliterations:
Response Text: get done with (something)
Transliterations:
Text: 昼ごはんは簡単に済ませましょう。
Response: Let's have a quick lunch.
Transliterations:
Response Text: zone, district
Transliterations:
Text: ここは危険区域よ。
Response: This is a danger zone.
Transliterations:
Response Text: microphone
Transliterations:
Text: 彼女はマイクを持って話し始めたの。
Response: She took the microphone and began to talk.
Transliterations:
Response Text: sharp, acute
Transliterations:
Text: 鋭い刃物で指を怪我した。
Response: I injured my finger on a sharp knife.
Transliterations:
Response Text: summary, conclusion
Transliterations:
Text: 論文のまとめを書いています。
Response: I'm writing a conclusion of my thesis.
Transliterations:
Response Text: nonchalant, calm
Transliterations:
Text: 彼女は平気な顔をしていた。
Response: She had a nonchalant look on her face.
Transliterations:
Response Text: reserve, extra
Transliterations:
Text: 旅行には予備の靴を持っていきます。
Response: I'm taking some extra shoes for the trip.
Transliterations:
Response Text: joining a company
Transliterations:
Text: 彼は昨年入社したの。
Response: He joined the company last year.
Transliterations:
Response Text: going to work, attendance at work
Transliterations:
Text: 毎朝7時5分に出勤します。
Response: I go to work at 7:05 every morning.
Transliterations:
Response Text: draw out, bring out
Transliterations:
Text: 先生が私の能力を引き出してくれました。
Response: The teacher drew out the best of my ability.
Transliterations:
Response Text: stick
Transliterations:
Text: この棒は何に使うのですか。
Response: What do you use this stick for?
Transliterations:
Response Text: please (used in difficult situations)
Transliterations:
Text: どうかお許しください。
Response: Please forgive me.
Transliterations:
Response Text: saving, thrift
Transliterations:
Text: 電気や水を節約しましょう。
Response: Let's save electricity and water.
Transliterations:
Response Text: attachment, belonging
Transliterations:
Text: このソフトにはいろいろなツールが付属しています。
Response: This software comes with various tools.
Transliterations:
Response Text: joint, combination
Transliterations:
Text: 3社合同で新作の発表会を開きました。
Response: The three companies had a joint presentation for their new products.
Transliterations:
Response Text: master of ceremonies, host
Transliterations:
Text: 彼は司会が上手ですね。
Response: He is a good host.
Transliterations:
Response Text: well up
Transliterations:
Text: 友達に励まされて勇気が湧いたよ。
Response: I felt courage well up within me after my friend's encouragement.
Transliterations:
Response Text: holler, vomit
Transliterations:
Text: 彼は乱暴な言葉を吐いたぞ。
Response: He hollered some harsh words.
Transliterations:
Response Text: infinite, endless
Transliterations:
Text: 資源は無限ではありません。
Response: Resources are not infinite.
Transliterations:
Response Text: indirect
Transliterations:
Text: それは間接的な原因の一つです。
Response: It's one of the indirect causes.
Transliterations:
Response Text: powder, flour
Transliterations:
Text: その白い粉は赤ちゃんのミルクです。
Response: The white powder is baby's milk.
Transliterations:
Response Text: omission, abbreviation
Transliterations:
Text: 地図内の小さい建物は省略してあります。
Response: Small buildings have been omitted from the map.
Transliterations:
Response Text: deceive, cheat
Transliterations:
Text: 人をだましてはいけません。
Response: Don't deceive people.
Transliterations:
Response Text: suburbs
Transliterations:
Text: 私は郊外に家を買いました。
Response: I bought a house in the suburbs.
Transliterations:
Response Text: charge, fee (in exchange for goods, etc.)
Transliterations:
Text: ここで代金をお支払いください。
Response: Please pay the fee here.
Transliterations:
Response Text: at once, immediately
Transliterations:
Text: 直ちに会社に戻ってください。
Response: Please return to the office at once.
Transliterations:
Response Text: boundary, border
Transliterations:
Text: ここは隣の市との境界です。
Response: This is the border with the neighboring city.
Transliterations:
Response Text: poison, harm
Transliterations:
Text: 飲み過ぎは体に毒ですよ。
Response: Drinking too much can harm your body.
Transliterations:
Response Text: purpose of use, usage
Transliterations:
Text: この道具の用途を説明します。
Response: I'll explain the usage of this tool.
Transliterations:
Response Text: ally, being on one's side
Transliterations:
Text: 母はいつも私の味方です。
Response: My mother is always on my side.
Transliterations:
Response Text: habit
Transliterations:
Text: 爪をかむ癖は直した方がいい。
Response: You should break the habit of biting your nails.
Transliterations:
Response Text: leading role
Transliterations:
Text: 彼は学校の劇で主役に選ばれたよ。
Response: He was chosen for the leading part in the school play.
Transliterations:
Response Text: cloth
Transliterations:
Text: この布はカーテンに使えます。
Response: This cloth can be used for curtains.
Transliterations:
Response Text: English sentence
Transliterations:
Text: 彼女は英文の手紙を書きました。
Response: She wrote an English letter.
Transliterations:
Response Text: make (something) uniform, put (something) in order
Transliterations:
Text: 花は長さをそろえて花瓶にさしましょう。
Response: Cut the flowers the same length and then put them in the vase.
Transliterations:
Response Text: trace, imprint
Transliterations:
Text: ここにタイヤの跡があるわ。
Response: There is a tire imprint here.
Transliterations:
Response Text: stage curtain, theater drape
Transliterations:
Text: ステージの幕が上がったんだ。
Response: The stage curtain rose.
Transliterations:
Response Text: culture, education
Transliterations:
Text: 彼女はとても教養のある人ですね。
Response: She is a well-educated person.
Transliterations:
Response Text: advance, proceed
Transliterations:
Text: 一列に並んで前進してください。
Response: Please line up and proceed forward.
Transliterations:
Response Text: warm, mild (weather)
Transliterations:
Text: この地方は温暖で暮らしやすいな。
Response: The mild weather in this region makes it easy to live here.
Transliterations:
Response Text: forecast, prediction
Transliterations:
Text: 予報では明日は雨ですね。
Response: It will rain tomorrow according to the forecast.
Transliterations:
Response Text: person in charge
Transliterations:
Text: 彼女は会場整理の係だったの。
Response: She was in charge of the hall arrangement.
Transliterations:
Response Text: fly out, dash out
Transliterations:
Text: 彼は道路に飛び出したの。
Response: He ran out into the road.
Transliterations:
Response Text: smoke
Transliterations:
Text: 煙突から煙がまっすぐ上っていたの。
Response: Smoke was rising straight up from the chimney.
Transliterations:
Response Text: affirmation
Transliterations:
Text: 僕は彼のしたことは肯定できないな。
Response: I can't agree with what he did.
Transliterations:
Response Text: forest, woodland
Transliterations:
Text: 世界中で森林が失われています。
Response: Forests are being lost all over the world.
Transliterations:
Response Text: try-on, (by) way of experiment
Transliterations:
Text: 試しにこの曲を弾いてみてください。
Response: Play this tune, by way of experiment.
Transliterations:
Response Text: spot, point
Transliterations:
Text: もうすぐ目標の地点に到達します。
Response: We'll soon be arriving at our destination.
Transliterations:
Response Text: branch, twig
Transliterations:
Text: 木の枝を折ってはいけません。
Response: Don't break branches off the trees.
Transliterations:
Response Text: dormitory
Transliterations:
Text: 彼は会社の寮に住んでいます。
Response: He lives in a company dormitory.
Transliterations:
Response Text: little, childish
Transliterations:
Text: 彼女には幼い息子がいます。
Response: She has a little son.
Transliterations:
Response Text: dig, unearth
Transliterations:
Text: ここに穴を掘りましょう。
Response: Let's dig a hole here.
Transliterations:
Response Text: rock
Transliterations:
Text: あの岩まで泳ごう。
Response: Let's swim up to that rock.
Transliterations:
Response Text: branch (office)
Transliterations:
Text: 彼は支店に転勤したよ。
Response: He was transferred to one of the branch offices.
Transliterations:
Response Text: be completed, be finished
Transliterations:
Text: この家は来年出来上がります。
Response: This house will be completed next year.
Transliterations:
Response Text: private (institution)
Transliterations:
Text: 私立の大学は学費が高い。
Response: Private universities charge high tuition fees.
Transliterations:
Response Text: climate
Transliterations:
Text: 日本の気候は温暖です。
Response: The climate in Japan is temperate.
Transliterations:
Response Text: question, inquiry
Transliterations:
Text: この問いに答えられますか。
Response: Can you answer this question?
Transliterations:
Response Text: stuff (something)
Transliterations:
Text: かばんに荷物を詰めました。
Response: I packed my stuff into the bag.
Transliterations:
Response Text: assumption, supposition
Transliterations:
Text: 仮定の話だけでは結論は出ません。
Response: We can't draw a conclusion from assumptions alone.
Transliterations:
Response Text: storm
Transliterations:
Text: 嵐で庭の木が折れたよ。
Response: The tree in the garden snapped in the storm.
Transliterations:
Response Text: life span
Transliterations:
Text: 亀の寿命は長いんだ。
Response: Turtles have long life spans.
Transliterations:
Response Text: fire, shoot
Transliterations:
Text: 彼は拳銃で撃たれたわ。
Response: He was shot by a handgun.
Transliterations:
Response Text: once, one time
Transliterations:
Text: 疲れたでしょう、一旦休みましょう。
Response: You must be tired; let's take a rest for a while.
Transliterations:
Response Text: error, mistake
Transliterations:
Text: 解答に誤りが3つありますよ。
Response: There are three errors in your answer.
Transliterations:
Response Text: hometown, birthplace (formal)
Transliterations:
Text: 彼女は久しぶりに故郷に帰りました。
Response: She returned to her hometown after a long time.
Transliterations:
Response Text: rapid, abrupt
Transliterations:
Text: これから高齢化が急激に進みます。
Response: The aging population will rapidly increase in the years ahead.
Transliterations:
Response Text: surface, ground
Transliterations:
Text: 地面に何か絵が描いてあるぞ。
Response: There are some pictures drawn on the ground.
Transliterations:
Response Text: ambassador
Transliterations:
Text: 彼は昔、ドイツの大使でした。
Response: He was an ambassador to Germany a long time ago.
Transliterations:
Response Text: deep emotion, to be touched
Transliterations:
Text: 感激して泣いてしまいました。
Response: I was moved to tears.
Transliterations:
Response Text: headline, heading
Transliterations:
Text: 新聞の見出しが彼の目を引いたんだ。
Response: The newspaper headline caught his attention.
Transliterations:
Response Text: employ, hire
Transliterations:
Text: 新しい社員を雇いました。
Response: We hired a new staff member.
Transliterations:
Response Text: put (something) into disorder, destroy
Transliterations:
Text: 彼女は体調を崩しています。
Response: She is under the weather.
Transliterations:
Response Text: connection, relationship
Transliterations:
Text: この文のつながりはおかしいです。
Response: The flow of this sentence is strange.
Transliterations:
Response Text: flight
Transliterations:
Text: このフライトの飛行時間は約3時間です。
Response: The flight time is about three hours.
Transliterations:
Response Text: recommendation, nomination
Transliterations:
Text: 彼は会長に推薦されたよ。
Response: He was nominated as chairperson.
Transliterations:
Response Text: suffering, pain
Transliterations:
Text: 誰も彼の苦しみを理解していなかったな。
Response: No one understood his suffering.
Transliterations:
Response Text: examine (doctor)
Transliterations:
Text: 今日、医者に診てもらいました。
Response: The doctor examined me today.
Transliterations:
Response Text: compute, measure (number or time)
Transliterations:
Text: 100メートル走のタイムを計ったんだ。
Response: I timed a 100m race.
Transliterations:
Response Text: order, give orders
Transliterations:
Text: 急に出張を命じられました。
Response: I was sent on a business trip without notice.
Transliterations: