Description: This is the Step 2 of the Japanese Core 5000, a series of courses that covers the 5th 1,000 most commonly used words in Japanese. The Core 5000 is designed for advanced students of Japanese who are confident in their speaking and reading skills, but who want to dive deeper into Japanese literature.
Difficulty Level: 4
Items Count: 100
Sentences Count: 100
Response Text: sunshine, sunlight
Transliterations:
Text: この部屋は日光がよく当たるね。
Response: This room gets quite a lot of sunshine.
Transliterations:
Response Text: fantasy, daydreams
Transliterations:
Text: 彼は空想にふけっているの。
Response: He's daydreaming.
Transliterations:
Response Text: intuition, hunch
Transliterations:
Text: 女の勘を甘く見てはいけません。
Response: Don't underestimate a female intuition.
Transliterations:
Response Text: tremendous
Transliterations:
Text: 夕方、ものすごい雨が降ったね。
Response: There was a tremendous downpour earlier this evening.
Transliterations:
Response Text: reflect (something), project (an image)
Transliterations:
Text: 彼女は自分の姿を鏡に映したの。
Response: She looked at herself in the mirror.
Transliterations:
Response Text: tropics
Transliterations:
Text: 店に熱帯の果物が並んでいますよ。
Response: There are tropical fruits lining up in the shop.
Transliterations:
Response Text: rub, massage
Transliterations:
Text: 肩を揉んでください。
Response: Please massage my shoulders.
Transliterations:
Response Text: signal, sign
Transliterations:
Text: 車掌が発車の合図をしたよ。
Response: The conductor gave a signal for departure.
Transliterations:
Response Text: dawn, daybreak
Transliterations:
Text: 夜明けと共に目が覚めたんだ。
Response: I awoke at daybreak.
Transliterations:
Response Text: competent, capable
Transliterations:
Text: 彼女はとても有能な部下です。
Response: She's a very capable subordinate.
Transliterations:
Response Text: desire, hope
Transliterations:
Text: 私の望みは海外で暮らすことです。
Response: I want to live abroad.
Transliterations:
Response Text: accent, stress
Transliterations:
Text: アメリカ英語とイギリス英語ではアクセントが違うことがあるね。
Response: American English and British English can be different in their accents.
Transliterations:
Response Text: fry
Transliterations:
Text: 彼女は夕食に天ぷらを揚げました。
Response: She fried some tempura for dinner.
Transliterations:
Response Text: bundle, bunch
Transliterations:
Text: これは一束で300円です。
Response: These are 300 yen a bunch.
Transliterations:
Response Text: setting sun
Transliterations:
Text: 夕日が西の空に沈んだね。
Response: The evening sun set in the western sky.
Transliterations:
Response Text: get dark
Transliterations:
Text: 日が暮れる前に帰りましょう。
Response: Let's go home before it gets dark.
Transliterations:
Response Text: organ (music)
Transliterations:
Text: 僕たちはオルガンに合わせて賛美歌を歌ったんだ。
Response: We sang hymns with an organ accompaniment.
Transliterations:
Response Text: loan
Transliterations:
Text: 彼には貸しがあるの。
Response: He owes me one.
Transliterations:
Response Text: sew, stitch
Transliterations:
Text: 彼女は子供のスカートを縫ったんだ。
Response: She sewed a child's skirt.
Transliterations:
Response Text: make a profit, make money
Transliterations:
Text: 先月は株で100万円儲けたの。
Response: I made a million yen in the stock market last month.
Transliterations:
Response Text: extend, be postponed
Transliterations:
Text: 工事の予定が1か月延びてしまった。
Response: The construction schedule has been postponed for one month.
Transliterations:
Response Text: come off, peel
Transliterations:
Text: 日焼けで皮がむけた。
Response: My skin peeled due to sunburn.
Transliterations:
Response Text: light, lighting
Transliterations:
Text: 部屋の明かりをつけましょう。
Response: Let's turn on the room light.
Transliterations:
Response Text: recently, these days
Transliterations:
Text: 近頃、彼女の様子がおかしい。
Response: She's been acting strangely these days.
Transliterations:
Response Text: body temperature
Transliterations:
Text: 今朝の体温は36度でした。
Response: My temperature this morning was 36 degrees.
Transliterations:
Response Text: number of flat things
Transliterations:
Text: コピーの枚数を数えてください。
Response: Please count the number of copies.
Transliterations:
Response Text: both sides
Transliterations:
Text: 道の両側にたくさんお店がありますよ。
Response: There are a lot of stores on both sides of the road.
Transliterations:
Response Text: prefectural office
Transliterations:
Text: あの白い建物が県庁です。
Response: That white building is the prefectural office.
Transliterations:
Response Text: grease, lard
Transliterations:
Text: この肉は脂が多い。
Response: This meat is greasy.
Transliterations:
Response Text: hate, detest
Transliterations:
Text: 彼はもう彼女を憎んではいないよ。
Response: He no longer hates her.
Transliterations:
Response Text: view, prospect
Transliterations:
Text: ここからの眺めは最高です。
Response: The view from here is fantastic.
Transliterations:
Response Text: index
Transliterations:
Text: 索引はたいてい本の後ろに付いていますよ。
Response: The index can be usually found at the end of the book.
Transliterations:
Response Text: be mixed, be stirred
Transliterations:
Text: 水と油は混ざりません。
Response: Water and oil don't mix.
Transliterations:
Response Text: more, further
Transliterations:
Text: 物価は一段と上昇しそうだね。
Response: It seems that the prices are going up even further.
Transliterations:
Response Text: clothes, outer clothing
Transliterations:
Text: 彼の会社は衣服を扱っているよ。
Response: His company sells clothes.
Transliterations:
Response Text: helicopter
Transliterations:
Text: 事故現場の上空をヘリコプターが飛んでいます。
Response: There's a helicopter flying over the accident site.
Transliterations:
Response Text: in a moment, suddenly
Transliterations:
Text: 空がたちまち曇ってきたね。
Response: The sky suddenly clouded over.
Transliterations:
Response Text: shoulder, carry
Transliterations:
Text: 彼は大きな荷物を担いできたの。
Response: He came carrying large luggage.
Transliterations:
Response Text: if by any chance, just in case
Transliterations:
Text: 万一のために保険に入ったの。
Response: I bought insurance just in case.
Transliterations:
Response Text: size
Transliterations:
Text: 応募作品の大小は問いません。
Response: Submissions of all sizes are accepted.
Transliterations:
Response Text: main point, gist
Transliterations:
Text: 話の要点だけ教えてください。
Response: Please tell me just the main point of the talk.
Transliterations:
Response Text: first thing, first
Transliterations:
Text: 合格を真っ先に両親に伝えたの。
Response: I told my parents first that I had passed the exam.
Transliterations:
Response Text: dull, slow
Transliterations:
Text: 今日は頭の回転が鈍いです。
Response: My brain is working slowly today.
Transliterations:
Response Text: bride
Transliterations:
Text: 花嫁が父親と一緒に入ってきましたね。
Response: The bride came in with her father.
Transliterations:
Response Text: opposite side
Transliterations:
Text: 向かいの席が空いていますよ。
Response: The seat opposite is vacant.
Transliterations:
Response Text: torment (someone), trouble (someone)
Transliterations:
Text: 強い日差しが選手たちを苦しめたの。
Response: The strong sunlight troubled the athletes.
Transliterations:
Response Text: (not) very, (not that) much
Transliterations:
Text: 彼は大して嬉しそうには見えなかったよね。
Response: He didn't look that happy.
Transliterations:
Response Text: lose (in death)
Transliterations:
Text: 昨年、友人を亡くしました。
Response: I lost my friend last year.
Transliterations:
Response Text: speed per hour
Transliterations:
Text: 新幹線の最高時速は300キロです。
Response: The highest speed of the shinkansen train is 300 km per hour.
Transliterations:
Response Text: disinfection, sterilization
Transliterations:
Text: 足の傷を消毒したわ。
Response: I disinfected the wound on my foot.
Transliterations:
Response Text: efficiency of work, etc. done in a certain time period
Transliterations:
Text: この方法だと能率がいいですね。
Response: This method is more efficient.
Transliterations:
Response Text: humidity, dampness
Transliterations:
Text: この部屋は暗くて湿気が多いね。
Response: This room is dark and damp.
Transliterations:
Response Text: wheat
Transliterations:
Text: 小麦はいろいろな食べ物に使われている。
Response: Wheat is used in many foods.
Transliterations:
Response Text: arise, bring about
Transliterations:
Text: 彼の声明は疑惑を生ずるであろう。
Response: His statement will raise doubts.
Transliterations:
Response Text: put (something) into a hole, frame etc.
Transliterations:
Text: 彼女は指輪をたくさんはめていますね。
Response: She's wearing a lot of rings.
Transliterations:
Response Text: clear and fine weather
Transliterations:
Text: 今日は快晴ですね。
Response: Today's weather is clear and fine.
Transliterations:
Response Text: eruption
Transliterations:
Text: 島で火山が噴火したよ。
Response: There was a volcano eruption in the island.
Transliterations:
Response Text: assertiveness, being strong-willed
Transliterations:
Text: 彼女は強気な女性ですね。
Response: She's a strong-willed woman.
Transliterations:
Response Text: look down
Transliterations:
Text: 山の頂上からふもとを見下ろしたの。
Response: I looked down on the foothills from the top of the mountain.
Transliterations:
Response Text: chain
Transliterations:
Text: 犬を鎖でつなぎました。
Response: I tied up the dog with a chain.
Transliterations:
Response Text: ancestor
Transliterations:
Text: 犬も猫も祖先は同じ動物らしいよ。
Response: I hear that the ancestor of dogs and cats is the same animal.
Transliterations:
Response Text: dive, go under the water
Transliterations:
Text: 彼は長い間、海に潜っていたの。
Response: He was diving in the sea for a long time.
Transliterations:
Response Text: fence, wall
Transliterations:
Text: 猫が塀の上で寝ているぞ。
Response: A cat is sleeping on top of the wall.
Transliterations:
Response Text: dusk, the end (of a season or a year)
Transliterations:
Text: 暮れは用事が多くて忙しいです。
Response: I'm busy with a lot of things at the end of the year.
Transliterations:
Response Text: bark, roar
Transliterations:
Text: どこかで犬がほえていますね。
Response: A dog is barking somewhere.
Transliterations:
Response Text: balloon
Transliterations:
Text: 子供が風船を膨らませているね。
Response: The child is blowing up a balloon.
Transliterations:
Response Text: draw, tie
Transliterations:
Text: この勝負は引き分けです。
Response: This match is a draw.
Transliterations:
Response Text: go against, rebel
Transliterations:
Text: 親に逆らうのは良くないことです。
Response: It's not good to rebel against your parents.
Transliterations:
Response Text: rice plant
Transliterations:
Text: 日本は稲の品種が多いよ。
Response: There's a variety of rice in Japan.
Transliterations:
Response Text: strong box, safe
Transliterations:
Text: ホテルの金庫に貴重品を入れたよ。
Response: I put my valuables in the safe at the hotel.
Transliterations:
Response Text: console, comfort
Transliterations:
Text: 友人が慰めてくれました。
Response: My friend consoled me.
Transliterations:
Response Text: black ink
Transliterations:
Text: 服に墨がついちゃった。
Response: I got a black ink stain on my clothes.
Transliterations:
Response Text: nail, spike
Transliterations:
Text: 釘を踏んでケガをしました。
Response: I injured myself stepping on a nail.
Transliterations:
Response Text: looks, appearance
Transliterations:
Text: 彼は見かけによらず優しいね。
Response: He's kind despite his appearance.
Transliterations:
Response Text: outlet
Transliterations:
Text: プラグをコンセントに挿し込んだよ。
Response: I put the plug into the outlet.
Transliterations:
Response Text: perfume
Transliterations:
Text: 香水のいい香りがした。
Response: There was a nice scent of perfume.
Transliterations:
Response Text: notice, news
Transliterations:
Text: 今日、合格の知らせをもらいました。
Response: Today I received a notice that I passed.
Transliterations:
Response Text: divide, partition
Transliterations:
Text: フロアはパーティションで区切られています。
Response: The floor is divided by partitions.
Transliterations:
Response Text: send (someone) home
Transliterations:
Text: 学校は生徒たちを午前中に帰したね。
Response: The school sent the students home in the morning.
Transliterations:
Response Text: garden plant
Transliterations:
Text: 植木に水をやりました。
Response: I watered the plant.
Transliterations:
Response Text: fling, throw
Transliterations:
Text: ボールを空中に放ったの。
Response: I threw a ball in the air.
Transliterations:
Response Text: noise, interference
Transliterations:
Text: 雑音がひどくて声が聞こえません。
Response: The background noise is so loud that I can't hear your voice.
Transliterations:
Response Text: halfway
Transliterations:
Text: 私は中途採用で入社しました。
Response: I joined the company as a mid-career worker.
Transliterations:
Response Text: locker
Transliterations:
Text: 荷物を駅のロッカーに入れた。
Response: I put my luggage in a locker at the station.
Transliterations:
Response Text: family name, surname
Transliterations:
Text: 結婚して姓が変わりました。
Response: I got married and changed my family name.
Transliterations:
Response Text: engineer, technician
Transliterations:
Text: 彼はレントゲン技師です。
Response: He is a radiographer.
Transliterations:
Response Text: skillful, being good with one's hands
Transliterations:
Text: 彼はかなり器用な人です。
Response: He is very good with his hands.
Transliterations:
Response Text: things given as a prize
Transliterations:
Text: パーティーのビンゴの賞品は何がいいだろう。
Response: What should we give as a prize for a bingo game at the party?
Transliterations:
Response Text: holding (of an event), opening
Transliterations:
Text: 京都で国際会議が開催された。
Response: An international conference was held in Kyoto.
Transliterations:
Response Text: legislator, assembly member
Transliterations:
Text: 彼は国会議員です。
Response: He's a legislator.
Transliterations:
Response Text: equipment, device
Transliterations:
Text: 実験にはこの装置を使います。
Response: We'll use this equipment in our experiment.
Transliterations:
Response Text: passing, passage
Transliterations:
Text: 次の駅は通過します。
Response: This train will skip the next station.
Transliterations:
Response Text: up to now, conventional
Transliterations:
Text: このプリンターは従来のものより速い。
Response: This printer works faster than conventional models.
Transliterations:
Response Text: spread, diffusion
Transliterations:
Text: ゴミのリサイクルが普及している。
Response: Garbage recycling has become widespread.
Transliterations:
Response Text: existence
Transliterations:
Text: 宇宙人は存在すると思いますか。
Response: Do you think that aliens exist?
Transliterations:
Response Text: the Showa era
Transliterations:
Text: 私の両親は昭和生まれです。
Response: My parents were born in the Showa era.
Transliterations:
Response Text: noisy, loud
Transliterations:
Text: 何だか表が騒がしい。
Response: It's kind of noisy outside.
Transliterations:
Response Text: greeting, picking (someone) up
Transliterations:
Text: 駅まで迎えに来てください。
Response: Please come pick me up at the station.
Transliterations:
Response Text: work, duties
Transliterations:
Text: 来月で勤めを辞めます。
Response: I'll quit my work next month.
Transliterations:
Response Text: local area, one's hometown
Transliterations:
Text: 大学を出たあと、地元で就職しました。
Response: After graduating from university, I found a job in my hometown.
Transliterations: