Description: This is Step 9 of the Japanese Core 5000, a series of courses that covers the 5th 1,000 most commonly used words in Japanese. The Core 5000 is designed for advanced students of Japanese who are confident in their speaking and reading skills, but who want to dive deeper into Japanese literature.
Difficulty Level: 5
Items Count: 100
Sentences Count: 101
Response Text: intelligent
Transliterations:
Text: 彼はすごく知的な人です。
Response: He's very intelligent.
Transliterations:
Response Text: true fact
Transliterations:
Text: 真実は一つです。
Response: There is only one true fact.
Transliterations:
Response Text: market price
Transliterations:
Text: この辺りの家賃の相場はいくらですか。
Response: What is the market rent around here?
Transliterations:
Response Text: rejection
Transliterations:
Text: 彼女は出席を拒否した。
Response: She refused to attend.
Transliterations:
Response Text: defense, protection
Transliterations:
Text: チャンピオンがタイトルを防衛した。
Response: The champion defended his title.
Transliterations:
Response Text: looks like, apparently
Transliterations:
Text: 明日はどうやら雨らしいよ。
Response: It looks like it's going to rain tomorrow.
Transliterations:
Response Text: collection, gathering
Transliterations:
Text: 彼の趣味は切手収集です。
Response: His hobby is collecting stamps.
Transliterations:
Response Text: each kind, various
Transliterations:
Text: 図書館には各種の雑誌がそろっています。
Response: There are various magazines in the library.
Transliterations:
Response Text: basis, root
Transliterations:
Text: 問題の根本を見直しましょう。
Response: Let's get to the root of the problem.
Transliterations:
Response Text: agent, main constituent
Transliterations:
Text: 政治は国民主体であるべきです。
Response: The government should be for the people.
Transliterations:
Response Text: go through, undergo
Transliterations:
Text: 彼は新聞記者を経て作家になりました。
Response: He became a writer after working as a journalist.
Transliterations:
Response Text: circulation, distribution
Transliterations:
Text: 今日は流通の仕組みを勉強しましょう。
Response: Let's study the distribution mechanism today.
Transliterations:
Response Text: request, demand
Transliterations:
Text: その国の政府は各国に支援を要請した。
Response: The government of that country requested aid from other nations.
Transliterations:
Response Text: abolishment
Transliterations:
Text: その制度は廃止されました。
Response: The system was abolished.
Transliterations:
Response Text: (final) decision
Transliterations:
Text: 試合の代表メンバーが確定した。
Response: The team members of the game have been decided.
Transliterations:
Response Text: turn one's head, look back on
Transliterations:
Text: 学生時代を懐かしく振り返ったんだ。
Response: I looked back on my school days fondly.
Transliterations:
Response Text: retirement, quitting a job
Transliterations:
Text: 私は今月いっぱいで退職します。
Response: I'm quitting my job at the end of this month.
Transliterations:
Response Text: murder, homicide
Transliterations:
Text: その殺人事件は白昼に起こったんだ。
Response: The murder was committed during daylight.
Transliterations:
Response Text: already, no longer
Transliterations:
Text: もはや彼の助けは必要じゃないの。
Response: I no longer need his help.
Transliterations:
Response Text: apply, make use of
Transliterations:
Text: 彼女は語学力を仕事に生かしているね。
Response: She's making use of her language skills in her job.
Transliterations:
Response Text: final game, championship
Transliterations:
Text: 僕たちは頑張って決勝まで進んだよ。
Response: We worked hard and advanced to the finals.
Transliterations:
Response Text: belonging, affiliation
Transliterations:
Text: 学校では音楽部に所属していました。
Response: I used to be a member of the music club at school.
Transliterations:
Response Text: perform, play
Transliterations:
Text: 彼はよく刑事の役を演じるね。
Response: He often plays a detective.
Transliterations:
Response Text: belt, sash
Transliterations:
Text: この帯は長すぎます。
Response: This sash is too long.
Transliterations:
Response Text: application (for a job, etc.)
Transliterations:
Text: 求人に多数の応募があった。
Response: There were a lot of applications for the job opening.
Transliterations:
Response Text: frame, limit
Transliterations:
Text: 枠の中に答えを書いてください。
Response: Please write your answer in the box.
Transliterations:
Response Text: state of things, situation
Transliterations:
Text: 私は世界情勢を知るために毎日ニュースを見る。
Response: I watch news everyday to learn about the state of world affairs.
Transliterations:
Response Text: general meeting
Transliterations:
Text: 来月の総会は東京で行われます。
Response: The general meeting next month will be held in Tokyo.
Transliterations:
Response Text: command, initiative
Transliterations:
Text: 彼がそのプロジェクトの指揮を取ったの。
Response: He took the initiative in the project.
Transliterations:
Response Text: increase, intensify
Transliterations:
Text: その計画に対する反対の声が高まっているわ。
Response: Opposition to the plan has been intensified.
Transliterations:
Response Text: firm belief, convincement
Transliterations:
Text: 私は彼の成功を確信しています。
Response: I'm convinced of his success.
Transliterations:
Response Text: public performance
Transliterations:
Text: 彼らの海外公演が発表されたよ。
Response: They have announced that they will perform overseas.
Transliterations:
Response Text: legitimate, valid
Transliterations:
Text: これは正当な要求です。
Response: This is a legitimate claim.
Transliterations:
Response Text: independence, autonomy
Transliterations:
Text: その選手は自主トレーニングを始めた。
Response: The athlete started training on her own.
Transliterations:
Response Text: cut (loan word)
Transliterations:
Text: 市長がテープをカットした。
Response: The mayor cut the tape.
Transliterations:
Response Text: fill (something), fulfill (a requirement, etc.)
Transliterations:
Text: 彼は応募の条件を満たしていない。
Response: He doesn't meet the application requirements.
Transliterations:
Response Text: evil, badness
Transliterations:
Text: 彼は悪を憎んでいます。
Response: He hates evil.
Transliterations:
Response Text: fate, destiny
Transliterations:
Text: 運命には逆らえないよ。
Response: You can't go against fate.
Transliterations:
Response Text: each, individual
Transliterations:
Text: 個々の問題を解決しましょう。
Response: Let's solve individual problems.
Transliterations:
Response Text: expense
Transliterations:
Text: これからは経費を節約しましょう。
Response: Let's cut back on expenses from now on.
Transliterations:
Response Text: symbol, icon
Transliterations:
Text: 天皇は日本国の象徴です。
Response: The emperor is a symbol of Japan.
Transliterations:
Response Text: pressure
Transliterations:
Text: 相手会社から強い圧力がかかった。
Response: The other company has put a lot of pressure on us.
Transliterations:
Response Text: effect, acting on
Transliterations:
Text: この薬は神経に作用します。
Response: This medicine acts on the nerves.
Transliterations:
Response Text: become lively, get excited
Transliterations:
Text: 昨夜のパーティーはとても盛り上がったな。
Response: The party last night was very exciting.
Transliterations:
Response Text: leader, executive
Transliterations:
Text: あの会社の幹部はみんなとても優秀だね。
Response: The leaders in that company are all exceptional.
Transliterations:
Response Text: prospect
Transliterations:
Text: 仕事の見通しがたたない。
Response: There's no prospect for my work.
Transliterations:
Response Text: guide, lead
Transliterations:
Text: 先生は私たちを導いてくれます。
Response: The teacher guides us.
Transliterations:
Response Text: advancement, foray
Transliterations:
Text: 大手チェーン店が進出している。
Response: The major chain store is expanding.
Transliterations:
Response Text: gap, disparity
Transliterations:
Text: 貧富の格差が大きくなっている。
Response: The gap between rich and poor is getting bigger.
Transliterations:
Response Text: withstand, endure
Transliterations:
Text: このビルは大地震に耐えられるでしょうか。
Response: Would this building be able to withstand a big earthquake?
Transliterations:
Response Text: general public, mass
Transliterations:
Text: 能はもともと大衆の文化でした。
Response: The Noh drama was originally part of mass culture.
Transliterations:
Response Text: influence, power
Transliterations:
Text: この頃は、ローマが勢力を伸ばしていました。
Response: At that time Rome was expanding its power.
Transliterations:
Response Text: compensation, reward
Transliterations:
Text: その仕事の報酬として20万円もらいました。
Response: I got 200,000 yen as a compensation for the work.
Transliterations:
Response Text: trend
Transliterations:
Text: 今、経済の動向は読みにくい。
Response: Economic trends are difficult to read at the moment.
Transliterations:
Response Text: anger, fury
Transliterations:
Text: 彼は怒りを抑えていたの。
Response: He was suppressing his anger.
Transliterations:
Response Text: supposing that, even if
Transliterations:
Text: 仮にそれが事実だとしても、もう遅いよ。
Response: Even if it's true, it's too late now.
Transliterations:
Response Text: down, malfunction
Transliterations:
Text: サーバーがダウンしています。
Response: The server is down.
Transliterations:
Response Text: near oneself, close to one
Transliterations:
Text: 私にとって動物は身近な存在です。
Response: I feel very close to animals.
Transliterations:
Response Text: consent, agreement
Transliterations:
Text: 彼の意見には同意できません。
Response: I can't agree with his opinion.
Transliterations:
Response Text: concept, plot
Transliterations:
Text: 彼は新しい小説の構想を練っているの。
Response: He's developing a plot for a new novel.
Transliterations:
Response Text: fuel
Transliterations:
Text: 車から燃料がもれていますよ。
Response: Fuel is leaking from your car.
Transliterations:
Response Text: side
Transliterations:
Text: これが建物の側面の写真です。
Response: This is a side-view picture of the building.
Transliterations:
Response Text: criticism, blame
Transliterations:
Text: 国民は総理大臣を非難しているね。
Response: People are criticizing the Prime Minister.
Transliterations:
Response Text: bad, defective
Transliterations:
Text: 不良品を返品したよ。
Response: I returned the defective product.
Transliterations:
Response Text: art, fine arts
Transliterations:
Text: 弟は美術を専攻しています。
Response: My little brother is majoring in fine art.
Transliterations:
Response Text: legend
Transliterations:
Text: 彼は数々の伝説を残しました。
Response: He left a number of legends.
Transliterations:
Response Text: resolution, determination
Transliterations:
Text: 彼の決意は堅いな。
Response: His determination is firm.
Transliterations:
Response Text: follow along
Transliterations:
Text: 川に沿って歩いたんだ。
Response: I walked along the river.
Transliterations:
Response Text: axis
Transliterations:
Text: この線を軸にして図形を回転してください。
Response: Take this line as the axis and rotate the figure.
Transliterations:
Response Text: consist of, depend on
Transliterations:
Text: この島は観光で成り立っています。
Response: Life on this island depends on its sightseeing business.
Transliterations:
Response Text: arms, weapon
Transliterations:
Text: あの国は強力な兵器を持っている。
Response: That country has powerful weapons.
Transliterations:
Response Text: ancient times
Transliterations:
Text: 古代の歴史について勉強しました。
Response: I studied ancient history.
Transliterations:
Response Text: protest
Transliterations:
Text: 彼の発言に対してたくさんの抗議があったよ。
Response: His remark provoked a lot of protesting claims.
Transliterations:
Response Text: life, lifetime
Transliterations:
Text: 彼は80年の生涯を閉じました。
Response: His 80 years of life came to an end.
Transliterations:
Response Text: ratio, proportion
Transliterations:
Text: IT業界は女性の比率が低い。
Response: The ratio of female workers in the IT industry is low.
Transliterations:
Response Text: jazz
Transliterations:
Text: 昨日の夜、ジャズを聴きにいきました。
Response: I went to a jazz concert last night.
Transliterations:
Response Text: make a wrong decision, do something wrong
Transliterations:
Text: 彼は機械の操作を誤った。
Response: He made a mistake operating the machine.
Transliterations:
Response Text: conservation, keeping up
Transliterations:
Text: あの村は伝統を保守している。
Response: People in that village keep up traditions.
Transliterations:
Response Text: lack
Transliterations:
Text: 彼の態度は誠意を欠いています。
Response: His attitude lacks sincerity.
Transliterations:
Response Text: dialogue, conversation
Transliterations:
Text: 親子の対話は大切だよ。
Response: Conversation between a parent and a child is important.
Transliterations:
Response Text: extreme
Transliterations:
Text: それは極端な意見だね。
Response: That's an extreme idea.
Transliterations:
Response Text: justice, rightness
Transliterations:
Text: この世に正義はないのだろうか。
Response: Is there no justice in this world?
Transliterations:
Response Text: raid, attack
Transliterations:
Text: 山で登山客が熊に襲われたよ。
Response: Climbers were attacked by a bear in the mountain.
Transliterations:
Response Text: personality, one's human qualities
Transliterations:
Text: 私は彼の人格を尊敬しています。
Response: I respect his personality.
Transliterations:
Response Text: morale, motivation
Transliterations:
Text: 彼は仕事に意欲を燃やしています。
Response: He is motivated to work.
Transliterations:
Response Text: separation, split
Transliterations:
Text: 自民党から新しい党が分離した。
Response: A new party has separately emerged from the Liberal-Democratic Party.
Transliterations:
Response Text: improvement of machinery, land, product models, etc.
Transliterations:
Text: 日本では絶えず米の品種を改良しているの。
Response: Japan is constantly working on the improvement of rice varieties.
Transliterations:
Response Text: casual, easy
Transliterations:
Text: いつでも気軽に遊びにきてください。
Response: Please feel free to stop by any time.
Transliterations:
Response Text: possess, have (qualification etc.)
Transliterations:
Text: 資格を有する人のみ応募できます。
Response: Only qualified individuals may apply.
Transliterations:
Response Text: worsening, aggravation
Transliterations:
Text: 手の傷が悪化した。
Response: The wound in my hand has gotten worse.
Transliterations:
Response Text: name (of an organization, thing, etc.), title
Transliterations:
Text: みんなで製品の名称を考えました。
Response: We all thought of a name for the product.
Transliterations:
Response Text: wireless, radio
Transliterations:
Text: 運転手が無線で話していた。
Response: The driver was talking on the radio.
Transliterations:
Text: タクシーの運転手が無線で話していた。
Response: The taxi driver was talking on the radio.
Transliterations:
Response Text: net
Transliterations:
Text: 少年は網でそのちょうを捕まえた。
Response: The boy caught the butterfly with his net.
Transliterations:
Response Text: childbirth, delivery
Transliterations:
Text: 彼女は女の子を出産したんだ。
Response: She gave birth to a girl.
Transliterations:
Response Text: (academic or business) achievement, performance
Transliterations:
Text: 彼の今月の業績は素晴らしいです。
Response: His performance this month is incredible.
Transliterations:
Response Text: much more
Transliterations:
Text: 他人でも悲しいのだから、まして本人はどれほどでしょう。
Response: Even total strangers are mourning, so imagine how the person in question must feel.
Transliterations:
Response Text: hateful, obnoxious
Transliterations:
Text: 妹は時々憎らしいことを言うんだ。
Response: My little sister sometimes says hateful things.
Transliterations:
Response Text: end
Transliterations:
Text: 話はこれでおしまいです。
Response: This is the end of the story.
Transliterations:
Response Text: block (something) up, cover in
Transliterations:
Text: あまりにうるさかったので耳を塞いだわ。
Response: It was too noisy, so I covered my ears.
Transliterations:
Response Text: death
Transliterations:
Text: 死を恐れるのは自然なことです。
Response: It's natural to be afraid of death.
Transliterations: