Description: Welcome to Step 3 of the Japanese Core 6000. The Core 6000 is designed to help advanced students reach a level where they can read difficult materials on their own. Students who master all 6,000 words in the Japanese Core category will be well on their way to mastering Japanese!
Difficulty Level: 5
Items Count: 100
Sentences Count: 100
Response Text: treatment (of a wound or injury)
Transliterations:
Text: 彼女は急いで怪我の手当てをしたよ。
Response: She quickly provided treatment to the injury.
Transliterations:
Response Text: give away, leak (something)
Transliterations:
Text: 秘密を漏らしたのは彼です。
Response: He's the one who leaked the secret.
Transliterations:
Response Text: regulation, crackdown
Transliterations:
Text: 違法駐車の取り締まりが厳しくなったの。
Response: The regulations against illegal parking have become stricter.
Transliterations:
Response Text: stubborn, obstinate
Transliterations:
Text: なんて頑固な子だ。
Response: What a stubborn child!
Transliterations:
Response Text: giving a speech, public speaking
Transliterations:
Text: 弁論大会で優勝したことがあります。
Response: I've won a speech contest before.
Transliterations:
Response Text: be disordered, get messed up
Transliterations:
Text: 風で髪が乱れたね。
Response: Your hair got messed up in the wind.
Transliterations:
Response Text: cliff
Transliterations:
Text: 大雨で崖が崩れたんだ。
Response: The cliff collapsed in the downpour.
Transliterations:
Response Text: meeting with one's potential spouse
Transliterations:
Text: うちの両親はお見合い結婚でした。
Response: My parents had an arranged marriage.
Transliterations:
Response Text: pediatrics
Transliterations:
Text: 子供を小児科に連れていくところです。
Response: I'm about to take my kid to a pediatrician.
Transliterations:
Response Text: fall, crash
Transliterations:
Text: 飛行機の墜落事故があったんだ。
Response: There was a plane crash.
Transliterations:
Response Text: everyday affair, one's association
Transliterations:
Text: 身の回りのお世話は私がします。
Response: I'll take care of things around you.
Transliterations:
Response Text: alternately
Transliterations:
Text: 男女交互に並んでください。
Response: Please make a line of boys and girls alternately.
Transliterations:
Response Text: goodwill, friendliness
Transliterations:
Text: これからも両国の親善を深めましょう。
Response: Let's continue to promote the friendly relationship between our countries.
Transliterations:
Response Text: one's later years
Transliterations:
Text: 彼は晩年を故郷で過ごしたんだ。
Response: He spent his later years in his hometown.
Transliterations:
Response Text: whole area, all over
Transliterations:
Text: この辺一帯はりんご畑です。
Response: The whole area here is an apple orchard.
Transliterations:
Response Text: radioactivity
Transliterations:
Text: この地区は放射能に汚染された。
Response: This area has been contaminated by radioactivity.
Transliterations:
Response Text: discount, price reduction
Transliterations:
Text: あと1000円値引きしましょう。
Response: I'll further give you a 1,000 yen discount.
Transliterations:
Response Text: originally, by nature (formal)
Transliterations:
Text: 彼は元来、真面目な人です。
Response: He's an earnest person by nature.
Transliterations:
Response Text: give (body etc.) a rest
Transliterations:
Text: 疲れた体を休めてください。
Response: Please rest your tired body.
Transliterations:
Response Text: mouth-puckering
Transliterations:
Text: この柿は渋いね。
Response: This persimmon is mouth-puckering.
Transliterations:
Response Text: return
Transliterations:
Text: 図書館に本を返却したよ。
Response: I returned the book to the library.
Transliterations:
Response Text: part, portion
Transliterations:
Text: 僕が知っているのは一部分にすぎない。
Response: What I know is only the portion of it.
Transliterations:
Response Text: family register
Transliterations:
Text: 結婚すると新しい戸籍が作られます。
Response: They will make a new family register when you get married.
Transliterations:
Response Text: large amount of money
Transliterations:
Text: このかばんには大金が入っています。
Response: This bag contains a lot of money.
Transliterations:
Response Text: weaken, be debilitated
Transliterations:
Text: 彼は病気で弱っているんだ。
Response: He's been getting weaker due to his illness.
Transliterations:
Response Text: recklessness, going beyond one's limit
Transliterations:
Text: 無茶をしないでくださいね。
Response: Don't act recklessly.
Transliterations:
Response Text: incompetent, incapable
Transliterations:
Text: 彼は無能だ。
Response: He's incapable.
Transliterations:
Response Text: hatred, grudge
Transliterations:
Text: 彼の心は憎しみに満ちていたんだ。
Response: His heart was filled with hatred.
Transliterations:
Response Text: person in question
Transliterations:
Text: 当人は意外に平気なようね。
Response: The person in question seems to be surprisingly cool about it.
Transliterations:
Response Text: perish, die out
Transliterations:
Text: その文明は何千年も前に滅びてしまったの。
Response: That civilization perished thousands of years ago.
Transliterations:
Response Text: junior college (for short)
Transliterations:
Text: 妹は短大を卒業しました。
Response: My little sister graduated from junior college.
Transliterations:
Response Text: diarrhea
Transliterations:
Text: 古いお寿司を食べて下痢をしてしまったんだ。
Response: I got diarrhea from eating old sushi.
Transliterations:
Response Text: advice, warning
Transliterations:
Text: 先生からの忠告を聞くべきだよ。
Response: You should follow your teacher's advice.
Transliterations:
Response Text: dusk, twilight
Transliterations:
Text: 夕暮れの空がきれいですね。
Response: The twilight sky is beautiful.
Transliterations:
Response Text: role model
Transliterations:
Text: 彼は全校生徒の模範です。
Response: He's a role model for all the students in our school.
Transliterations:
Response Text: compassion, humanity
Transliterations:
Text: この町の人たちには人情があるね。
Response: The people in this town are compassionate.
Transliterations:
Response Text: full moon
Transliterations:
Text: 今日は満月ですね。
Response: It's a full moon today.
Transliterations:
Response Text: assignment, allotment
Transliterations:
Text: チケットの割り当ては一人10枚です。
Response: Ten tickets are allocated per person.
Transliterations:
Response Text: newlywed
Transliterations:
Text: 妹夫婦は新婚です。
Response: My younger sister and her husband are newlyweds.
Transliterations:
Response Text: power, engine
Transliterations:
Text: この車の動力は電気です。
Response: This car is powered by electricity.
Transliterations:
Response Text: bustle, be lively
Transliterations:
Text: ここは正月はたくさんの人でにぎわいます。
Response: It's lively here with a lot of people at the New Year's holiday.
Transliterations:
Response Text: contempt, despise
Transliterations:
Text: 彼女は彼を軽蔑していたの。
Response: She despised him.
Transliterations:
Response Text: noble, invaluable
Transliterations:
Text: その事故で貴い命が失われました。
Response: An invaluable life was lost in the accident.
Transliterations:
Response Text: put (something) on sale
Transliterations:
Text: 新しい車が売り出された。
Response: A new car has been put on sale.
Transliterations:
Response Text: intelligent person
Transliterations:
Text: 彼女はインテリで、しかも美人ですね。
Response: She is not only intelligent but also beautiful.
Transliterations:
Response Text: physique, build
Transliterations:
Text: 彼はとても体格がいいわ。
Response: He has a well-built body.
Transliterations:
Response Text: infringe, violate
Transliterations:
Text: 他人の権利を侵してはなりません。
Response: You shouldn't infringe on other people's rights.
Transliterations:
Response Text: prosper, thrive
Transliterations:
Text: ここはかつてゴールドラッシュで栄えた町だよ。
Response: This town once prospered during the Gold Rush era.
Transliterations:
Response Text: tuberculosis
Transliterations:
Text: 昔は結核でたくさんの人が亡くなった。
Response: A lot of people died of tuberculosis in the old days.
Transliterations:
Response Text: wholesale store, wholesaler
Transliterations:
Text: この街には家具の問屋がたくさんあります。
Response: There are a lot of wholesale furniture stores in this town.
Transliterations:
Response Text: clothing material
Transliterations:
Text: その会社は衣料を扱っているんだ。
Response: The company sells clothing.
Transliterations:
Response Text: innocent, ingenuous
Transliterations:
Text: 子供たちが無邪気に遊んでいるね。
Response: The kids are playing so innocently.
Transliterations:
Response Text: academic theory
Transliterations:
Text: それは最新の学説ね。
Response: It's the latest (academic) theory.
Transliterations:
Response Text: diligent, hard-working
Transliterations:
Text: 彼は勤勉な人です。
Response: He is a diligent person.
Transliterations:
Response Text: hardly, barely
Transliterations:
Text: ゆうべはろくに寝ていない。
Response: I barely slept last night.
Transliterations:
Response Text: usage
Transliterations:
Text: ボーナスの使い道を考えているところです。
Response: I'm thinking about what I should use the bonus for.
Transliterations:
Response Text: sinking
Transliterations:
Text: 船は沈没しました。
Response: The ship sank.
Transliterations:
Response Text: promising, hopeful
Transliterations:
Text: 彼は有望な社員です。
Response: He's a promising employee.
Transliterations:
Response Text: developing a film
Transliterations:
Text: このフィルムを現像してください。
Response: Please develop this film.
Transliterations:
Response Text: spring back, bounce
Transliterations:
Text: このボールはよく弾みますね。
Response: This ball bounces well.
Transliterations:
Response Text: light, cheerful
Transliterations:
Text: 彼らは軽快なステップで踊り出したの。
Response: They began to dance with light steps.
Transliterations:
Response Text: inland
Transliterations:
Text: 彼は中国の内陸を旅行しました。
Response: He traveled through inland China.
Transliterations:
Response Text: smooth, glassy
Transliterations:
Text: この生地は滑らかな手触りが特長です。
Response: The main feature of this cloth is its smooth texture.
Transliterations:
Response Text: boiling
Transliterations:
Text: 水が沸騰したよ。
Response: The water has boiled.
Transliterations:
Response Text: loosen (something) up
Transliterations:
Text: 食べ過ぎたのでベルトを緩めたの。
Response: I loosened my belt because I ate too much.
Transliterations:
Response Text: recession, slump
Transliterations:
Text: 今、あの国は不景気らしいよ。
Response: I hear that the country is in recession now.
Transliterations:
Response Text: tight, cramped
Transliterations:
Text: この服は窮屈になったな。
Response: These clothes have become tight.
Transliterations:
Response Text: life and death
Transliterations:
Text: これは人の生死にかかわる問題です。
Response: This is a matter of life and death.
Transliterations:
Response Text: monotonous, dull
Transliterations:
Text: この曲は単調でつまらないな。
Response: This tune is monotonous and boring.
Transliterations:
Response Text: personal seal
Transliterations:
Text: ここに受け取りの印鑑をお願いします。
Response: Please put your personal seal here for the receipt.
Transliterations:
Response Text: put someone to bed, lay down
Transliterations:
Text: 赤ちゃんをベッドに寝かせた。
Response: I laid the baby down on the bed.
Transliterations:
Response Text: pearl
Transliterations:
Text: 母に真珠のネックレスをもらいました。
Response: My mother gave me a pearl necklace.
Transliterations:
Response Text: staple food
Transliterations:
Text: アジアの主食は米です。
Response: The staple food in Asia is rice.
Transliterations:
Response Text: seniority
Transliterations:
Text: 彼がこのグループで一番年長です。
Response: He's the oldest in this group.
Transliterations:
Response Text: saving something for later, postponement
Transliterations:
Text: おしゃべりは後回しにしましょう。
Response: Let's save chit-chat for later.
Transliterations:
Response Text: aim, pursue
Transliterations:
Text: 私は医者を志しています。
Response: I aim to become a doctor.
Transliterations:
Response Text: imitation, fake
Transliterations:
Text: 彼らが売っていたのは偽物だ。
Response: What they were selling was a fake.
Transliterations:
Response Text: crotch, groin
Transliterations:
Text: 自転車の乗り過ぎで股が痛いです。
Response: My crotch hurts from riding the bicycle too long.
Transliterations:
Response Text: employee, worker
Transliterations:
Text: 会社は従業員の数を増やす予定だ。
Response: The company plans to increase the number of employees.
Transliterations:
Response Text: face, look out on
Transliterations:
Text: 私の家は川に面しています。
Response: My house faces the river.
Transliterations:
Response Text: colony
Transliterations:
Text: この国はイギリスの植民地でした。
Response: This country used to be a British colony.
Transliterations:
Response Text: lining-up, forming a line
Transliterations:
Text: 体育館に行って整列しなさい。
Response: Go to the gym and line up.
Transliterations:
Response Text: particle
Transliterations:
Text: 助詞を変えると文の意味が変わります。
Response: The meaning of a sentence changes when its particle is changed.
Transliterations:
Response Text: ease (something), relieve (a pain, etc.)
Transliterations:
Text: ユーモアは場の雰囲気を和らげるわね。
Response: Humor can ease the mood.
Transliterations:
Response Text: abstention, withdrawal (from a sport game etc.)
Transliterations:
Text: 彼は試合の途中で棄権した。
Response: He dropped out in the middle of the game.
Transliterations:
Response Text: application form
Transliterations:
Text: 今日、大学に願書を送りました。
Response: Today I sent an application form to the college.
Transliterations:
Response Text: dropping out of school
Transliterations:
Text: 弟は高校を退学しました。
Response: My little brother dropped out of high school.
Transliterations:
Response Text: lavatory, bathroom
Transliterations:
Text: 便所はそこです。
Response: The bathroom is there.
Transliterations:
Response Text: trousers, pants
Transliterations:
Text: ズボンが汚れた。
Response: My trousers got dirty.
Transliterations:
Response Text: second son
Transliterations:
Text: 次男は今、海外にいます。
Response: My second son is living abroad now.
Transliterations:
Response Text: second daughter
Transliterations:
Text: うちの次女は春から中学生です。
Response: Our second daughter will start junior high this spring.
Transliterations:
Response Text: cassette tape
Transliterations:
Text: 昔はカセットテープを使っていました。
Response: I used to use cassette tapes in the past.
Transliterations:
Response Text: kana suffix
Transliterations:
Text: その送り仮名は間違っています。
Response: That kana suffix is incorrect.
Transliterations:
Response Text: strengthen (something)
Transliterations:
Text: 火を強めてください。
Response: Please turn up the heat.
Transliterations:
Response Text: division, split
Transliterations:
Text: 会社が二つの派閥に分裂しているんだ。
Response: The company is divided into two factions.
Transliterations:
Response Text: completion (of a course of study)
Transliterations:
Text: 先月、そのコースを修了しました。
Response: I completed the course last month.
Transliterations:
Response Text: tranquil, peaceful
Transliterations:
Text: 私の田舎はのどかなところです。
Response: My hometown is a peaceful place.
Transliterations:
Response Text: near-sightedness (formal)
Transliterations:
Text: 彼は軽い近視です。
Response: He is slightly near-sighted.
Transliterations:
Response Text: can't wait for, long for
Transliterations:
Text: 入学式が待ち遠しいです。
Response: I can't wait for the entrance ceremony.
Transliterations:
Response Text: getting used to, habituation
Transliterations:
Text: 仕事には慣れも必要です。
Response: Getting used to the work is also necessary in any job.
Transliterations: